Translation of "положила" in English

0.010 sec.

Examples of using "положила" in a sentence and their english translations:

Я положила книжку.

I put the book down.

Мэри положила ракетку.

Mary put down her racket.

Мэри положила карандаш.

Mary put down her pencil.

Мэри положила ложку.

Mary put down her spoon.

- Она положила его в коробку.
- Она положила её в коробку.

She put it in the box.

- Девочка положила ключ в карман.
- Девушка положила ключ в карман.

The girl put the key in her pocket.

- Она положила ребёнка на кровать.
- Она положила малыша на кровать.

She laid her baby on the bed.

Она тихонько положила ребёнка.

She laid the child down gently.

- Мэри положила свою сумочку на стол.
- Мэри положила сумочку на стол.

Mary put her purse on the table.

- Мэри положила в кофе сахар.
- Мэри положила себе в кофе сахар.

Mary put sugar in her coffee.

- Она положила много сахара в кофе.
- Она положила в кофе много сахара.

She put much sugar in the coffee.

- Вчера я положила в чай меду.
- Вчера я положила в чай меда.

Yesterday, I put honey in my tea.

- Она положила голову ему на плечо.
- Она положила голову ей на плечо.

She rested her head on his shoulder.

- Мэри положила книгу и пошла купаться.
- Мэри положила книгу и пошла поплавать.

Mary put her book down and went for a swim.

- Она положила голову ему на грудь.
- Она положила голову ей на грудь.

She put her head against his chest.

Война положила конец их исследованиям.

The war brought their research to an end.

Она положила журнал на стол.

She put the magazine on the table.

Она положила голову на подушку.

She laid her head down on the pillow.

Она положила его в коробку.

She put it in the box.

Она положила деньги в банк.

She put the money in the bank.

Она положила ружьё на пол.

She laid down the gun on the floor.

Мэри положила корзину на стол.

Mary set the basket on the table.

Она положила книгу в сумку.

She put the book in the bag.

Она положила книгу на стол.

She put the book on the desk.

Мэри положила кошелёк на стол.

Mary placed her purse on the table.

Мэри положила конец нашей дружбе.

Mary terminated our friendship.

Линда положила трубку и расплакалась.

Linda hung up the phone and started crying.

Секретарша положила письмо в конверт.

The secretary put the letter into the envelope.

Секретарь положила письмо в конверт.

The secretary inserted the letter in the envelope.

Мэри положила шляпу на стол.

Mary put her hat on the table.

Мэри положила в кофе сахар.

Mary put sugar in her coffee.

Мария положила ключи в карман.

Mary put her keys in her pocket.

Мать положила ребёнка на кровать.

The mother laid her baby on the bed.

Она положила деньги в сумку.

She put the money in the bag.

Она положила её в коробку.

She put it in the box.

- Она положила ключ в свою сумку.
- Она положила ключ к себе в сумку.

She put the key in her bag.

- Она положила свою голову на его грудь.
- Она положила голову ему на грудь.

She put her head against his chest.

Она положила своего ребёнка на кровать.

She laid her baby on the bed.

Она положила грязную посуду в раковину.

She put the dirty dishes in the sink.

Она положила много сахара в кофе.

- She put much sugar in the coffee.
- She put a lot of sugar in the coffee.
- She put lots of sugar in the coffee.

Она положила в кофе много сахара.

She put much sugar in the coffee.

Она положила голову ему на грудь.

She put her head against his chest.

Мэри положила голову Тому на плечо.

Mary put her head on Tom's shoulder.

Я не помню, куда положила ключи.

I don't remember where I put my key.

Она положила голову мне на плечо.

She put her head on my shoulder.

Она положила руки ему на плечи.

She put her hands on his shoulders.

Мать осторожно положила ребёнка на кровать.

The mother laid her baby on the bed softly.

Маша положила свою куклу в микроволновку.

Mary put her doll in the microwave.

Мэри положила себе в кофе сахар.

Mary put sugar in her coffee.

- Она положила ключ в карман.
- Она сунула ключ в карман.
- Она положила ключ себе в карман.
- Она положила ключ к себе в карман.

She put the key in her pocket.

- Она уже не помнит, куда положила свой ключ.
- Она не помнит, куда положила свой ключ.

She doesn't remember where she put her key.

Она положила голову на плечо её матери.

She rested her head on her mother's shoulder.

Она положила в кофе очень много сахара.

She put a lot of sugar in the coffee.

Мэри положила свою сумочку на кухонный стол.

Mary put her purse on the kitchen table.

Она положила обе руки на его грудь.

She placed both hands on his chest.

Она положила грязное бельё в стиральную машину.

She put the dirty laundry in the washing machine.

Мэри положила книгу к себе в сумку.

Mary put the book in her bag.

Мэри положила книгу в свою пляжную сумку.

Mary put her book into her beach bag.

Мэри положила в чай два кусочка сахара.

Mary put two sugar cubes in her tea.

- Она положила все свои драгоценности в маленькую красную коробочку.
- Она положила все свои украшения в маленькую красную коробку.

She put all her jewels into a little red box.

Я не съел всего, что она мне положила.

I didn't eat everything that she served me.

Она раздела ребёнка и положила его в ванну.

She stripped the child and put him in the bath.

- Куда я положил ключи?
- Куда я положила ключи?

Where did I put the keys?

Она по ошибке положила себе в кофе соль.

She put salt into her coffee by mistake.

- Она скрестила ноги.
- Она положила ногу на ногу.

She crossed her legs.

Мэри положила голову Тому на плечо и заплакала.

Mary put her head on Tom's shoulder and began to cry.

Мэри сняла перчатки и положила их на стол.

Mary took off her gloves and laid them on the table.

- Куда я его поставила?
- Куда я его положила?

Where did I put it?

- Куда я её положила?
- Куда я её поставила?

Where did I put it?

- Куда она положила газету?
- Куда она дела газету?

Where did she put the newspaper?

Она сложила полотенце и положила его в шкаф.

She folded up the towels and put them away in the cupboard.

Она положила все свои драгоценности в маленькую красную коробочку.

She put all her jewels into a little red box.

Мэри положила голову Тому на плечо и вскоре уснула.

Mary laid her head on Tom's shoulder and soon fell asleep.

- Она положила голову мне на грудь, чтобы послушать моё сердцебиение.
- Она положила голову мне на грудь, чтобы послушать стук моего сердца.
- Она положила голову мне на грудь, чтобы послушать, как бьётся моё сердце.

She laid her head on my chest so she could listen to my heartbeat.

Я думал, что Том может знать, куда Мэри положила ключ.

- I thought Tom might know where Mary put the key.
- I thought that Tom might know where Mary put the key.

- Куда ты положил мою тетрадь?
- Куда ты положила мою тетрадь?

Where did you put my notebook?

- Она положила журнал на стол.
- Он положил журнал на стол.

She put the magazine on the table.

- Секретарша положила письмо в конверт.
- Секретарша вложила письмо в конверт.

The secretary inserted the letter in the envelope.

- Куда она дела свой ключ?
- Куда она положила свой ключ?

Where did she put her key?

- Куда она положила мою книгу?
- Куда она дела мою книгу?

Where did she put my book?

- Ты положил слишком много сахара.
- Ты положила слишком много сахара.

You put in too much sugar.

Битва при Тойген-Хаузене положила начало так называемой "четырёхдневной кампании" Наполеона.

The Battle of Teugn-Hausen was the start of Napoleon’s so-called ‘Four-Day Campaign’.

Человечество должно положить конец войне, пока война не положила конец человечеству.

Mankind must put an end to war before war puts an end to mankind.