Translation of "погасил" in English

0.004 sec.

Examples of using "погасил" in a sentence and their english translations:

Том погасил свет.

Tom turned out the lights.

Я погасил свет.

- I turned the lights out.
- I turned off the light.

Я не погасил свет.

I didn't turn off the light.

Том погасил свою сигарету.

Tom put out his cigarette.

Уходя убедись, что погасил огонь.

Be sure to put the fire out before you leave.

Он погасил свой заём в банке.

He paid his loan back to the bank.

- Он выключил свет.
- Он погасил свет.

He turned off the light.

- Я выключил свет.
- Я погасил свет.

- I turned the lights out.
- I turned off the light.

- Том выплатил свой долг.
- Том оплатил свой долг.
- Том погасил свой долг.
- Том погасил свою задолженность.

Tom paid off his debt.

- Том потушил факел.
- Том погасил свой факел.

Tom extinguished his torch.

Том дотянулся до выключателя и погасил свет.

Tom reached for the light switch and turned it off.

Том заперся в спальне и погасил свет.

Tom locked himself in his bedroom and turned off the light.

- Я не погасил свет.
- Я не выключил свет.

I didn't turn off the light.

- Том не выключил свет.
- Том не погасил свет.

- Tom didn't turn off the lights.
- Tom didn't turn off the light.
- Tom didn't turn the light off.

- Она выключила свет.
- Он выключил свет.
- Он погасил свет.

- He turned off the light.
- She turned off the light.

- Перед уходом убедись, что погасил везде свет.
- Уходя, не забудьте выключить везде свет.

When you leave, make sure you've turned off all the lights.

- Я хочу, чтобы ты погасил эту сигарету.
- Я хочу, чтобы ты погасила эту сигарету.

I want you to put out that cigarette.

- Он выключил весь свет в одиннадцать.
- Он погасил весь свет в одиннадцать.
- Он вырубил весь свет в одиннадцать.

He turned off all the lights at eleven.