Translation of "остаются" in English

0.051 sec.

Examples of using "остаются" in a sentence and their english translations:

Они остаются.

They're staying.

- Цены остаются прежними.
- Цены остаются на прежнем уровне.

The prices remain as they were.

Мальчишки остаются мальчишками.

Boys will be boys.

многие огорчения остаются прежними.

many of the frustrations remain the same.

Эти монеты остаются там

These coins stay there

Раны заживают, шрамы остаются.

Wounds heal, scars remain.

Том с Мэри остаются.

Tom and Mary are staying.

Ряд проблем остаются нерешёнными.

A number of problems remain unresolved.

Многие вопросы остаются без ответа.

Many questions remain unanswered.

А столько людей остаются за бортом.

And so many people are left behind.

в этих деревнях остаются только старики,

these rural villages are left with only elderly,

Но рейтинги остаются там очень долго.

But the rankings stay there for a very long time.

которые остаются с нами по сей день.

stays with us as we speak.

Из 81 000 случаев остаются 7 000.

Of the 81,000 cases, 7000 remain.

Ежегодно остаются невостребованными стипендии на тысячи долларов.

Thousands of dollars in scholarships go unclaimed each year.

но люди остаются на вашем сайте дольше.

but people are staying on your site longer.

Но сам факт того, что эти проблемы остаются

But the fact that these problems persist

- Пусть они там останутся.
- Пусть они остаются там.

Let them stay there.

- Мужчины — всю жизнь дети.
- Мужчины всю жизнь остаются детьми.

Men are children their whole life.

- У тебя остались деньги?
- У тебя остаются ещё деньги?

Do you have any money left?

Большинство простых россиян остаются верными своему Царю и его семье.

Most ordinary Russians remained loyal to the Tsar and his family.

И всё же все эти события остаются почти невидимыми для нас.

And yet, those activities are mostly invisible to us.

Остальные 2/3 освобождаются от занятий и остаются у растивших их людей.

the other 2/3 end up being released and adopted to their puppy raisers.

- Ошибки такого рода легко остаются незамеченными.
- Ошибки такого рода часто проходят незамеченными.

Mistakes like these are easily overlooked.

Вас когда-нибудь посещает чувство, что ваши предложения в основном остаются незамеченными?

Do you ever get the feeling that your sentences have been going largely unnoticed?

- Ошибки такого рода легко остаются незамеченными.
- Такого рода ошибки часто не замечают.

Mistakes like these are easily overlooked.

Взрослые слишком заняты, и подростки остаются один на один со своими проблемами.

Because the adults have a lot to do, the children are left to their own devices.

...которые могут подниматься до 16 метров в высоту. Когда наступают отливы, позади остаются камневые бассейны.

that can rise and fall by up to 16 meters. As tides recede, they leave rock pools behind.

Тем, кто продвинулся в изучении языка, обычно удаётся схватывать суть высказываний - но их тонкости остаются недоступны.

Advanced learners of a language would usually get the gist but not the quirks.

- Пусть они остаются здесь.
- Позволь им остаться здесь.
- Позвольте им остаться здесь.
- Пусть они останутся здесь.

Let them stay here.

Более 100 тонн пыли и песчинок бомбардируют Землю каждый день из космоса, большинство из которых остаются незамеченными.

Over 100 tons of dust and sand-sized particles bombard the earth every day from space, most of which goes unnoticed.

Спустя двадцать пять лет после аварии на Чернобыльской атомной электростанции молоко, грибы и ягоды всё ещё остаются загрязнёнными в некоторых районах Украины.

Twenty-five years after Chernobyl, milk, mushrooms and berries are still contaminated in some parts of Ukraine.

Хотя на Татоэбе так много английских предложений, большая их часть повторяет одни и те же основные слова, в то время как более сложные слова остаются за бортом.

Although there are so many English sentences on Tatoeba, most of them recycle the same basic words, whereas more complex words remain unrepresented.

Россию начала покидать пятая колонна. Первые четыре "колонны" - творческая интеллигенция, ведущие инженеры, учёные и настоящая политическая оппозиция - эмигрировали уже давно. В стране остаются только патриоты, старики и жандармы.

The fifth column is beginning to leave Russia. The first four "columns" — leading intellectuals, scientists, engineers, real political opposition — emigrated long ago. Only patriots, old men and gendarmes still remain in the country.