Examples of using "наступил" in a sentence and their english translations:
The weekend is here.
I stepped on the leaves.
He stepped on a Lego.
It seems that the rainy season has set in.
Tom stepped in a puddle of water.
I stepped on a nail.
Tom stepped on the rake.
Tom stepped on a snake.
And then came the dot com boom.
Tom stepped on Mary's foot.
Did I touch a nerve?
- He stepped into dog doo.
- He stepped into dog shit.
Tom stepped on his glasses.
Tom stepped on my foot.
I stepped on Tom's foot.
I stepped on a piece of broken glass.
I stepped on Tom's dog's tail.
I stepped on something weird.
Someone stepped on my foot.
I accidentally stepped on Tom's foot.
Tom stepped on his dog's tail.
I didn't mean to step on your foot.
The world ended yesterday while I was sleeping.
You almost stepped on the dog's tail.
You have just stepped on a hornet's nest.
I almost stepped on a skunk last night.
The rainy season set in early this year.
I stepped on something weird.
I'm looking forward to next season.
He trod on my foot on purpose in the train.
Someone stepped on my foot on the train.
I stepped in the mud.
Somebody stepped on his foot.
I stepped on my Lady Gaga CD by mistake and broke it!
Someone stepped on my toe in the crowded bus.
I'm tone-deaf.
Somebody stepped on his foot.
Someone stepped on my foot.
Tom died after stepping on a scorpion in the desert.
so that way you have a reserve when there's a rainy day.
He apologized to me for stepping on my foot.
“It got to the point where every conversation was the A.I.-slash-simulation conversation and
Tom apologized to Mary for stepping on her foot.
Tom apologized to Mary for accidentally stepping on her foot.
The man did not so much as apologize for stepping on my foot.
I almost stepped on a skunk last night.
It was a cold wet night and I'm tired, but as day breaks, we're back on the move.
If the Earth went into an Ice Age next month, how would you prepare?
When I accidentally stood on the cat's tail, she hissed at me and raced out of the room.