Translation of "космос" in English

0.008 sec.

Examples of using "космос" in a sentence and their english translations:

- Космос полон тайн.
- Космос полон загадок.

- Space is full of mystery.
- Space is full of mysteries.

- Космос бесконечно большой?
- Является ли космос бесконечно большим?

Is the universe unlimited?

Космос полон тайн.

- Space is full of mystery.
- The universe is full of secrets.

Бесконечен ли космос?

Is the cosmos infinite?

Почему космос черный?

Why is space black?

Космос полон загадок.

- Space is full of mystery.
- Space is full of mysteries.

Космос очень большой.

Space is very big.

полета человека в космос .

experience.

Ракета полетела в космос.

The rocket was launched into space.

Ракета была запущена в космос.

The rocket was launched into space.

Искусственный спутник запущен в космос.

The artificial satellite was launched into orbit.

Ты хочешь полететь в космос?

- Do you want to go to space?
- Do you want to go to outer space?

Космос — это также неиссякаемый источник вдохновения —

Space is also an infinite source of inspiration,

Хьюстон, меня уносит в открытый космос.

Houston, I am off structure and drifting.

Иран планирует запустить обезьяну в космос.

Iran plans to launch a monkey into space.

Он первый японец, полетевший в космос.

He is the first Japanese that traveled in space.

Я полетел в космос на ракете.

I went to space on a rocket.

- Команда занята подготовкой к выходу в открытый космос.
- Экипаж готовится к выходу в открытый космос.

The crew is busy preparing for the voyage into outer space.

До Эйнштейна учёные думали, что космос бесконечен.

Before Einstein, scientists used to think that space had no end.

Он был первым человеком, вышедшим в космос.

He was the first man to float in space.

Элон Маск не создал Тесла и Космос.

Elon Musk didn't create Tesla and SpaceX by himself.

Команда занята подготовкой к выходу в открытый космос.

The crew is busy preparing for the voyage into outer space.

- Скоро настанет время, когда в космос сможет полететь кто угодно.
- Скоро придёт время, когда любой желающий сможет полететь в космос.

The time will soon come when anyone can travel in space.

врезаться в Луну или быть брошенным в глубокий космос.

crash into the moon, or be hurled into deep space.

С помощью воображения мы даже можем путешествовать через космос.

With the power of imagination, we can even travel through space.

- Космос полон тайн.
- Вселенная полна секретов.
- Вселенная полна тайн.

The universe is full of secrets.

Чтобы по-настоящему демократизировать космос, вы должны сделать три вещи.

Now in order to really democratize space, there's three things you have to do.

по сути, мы отправили в космос своё первое электронное письмо.

and we have essentially sent our first email to space.

если наша технология достигла достаточного уровня, чтобы выйти в космос

if our technology has reached enough levels to go into space

они были самым опытным экипажем, когда-либо отправленным в космос.

they were the most experienced crew ever sent into space.

для полета, потребует невероятно огромной ракеты для запуска в космос.

for the journey would need an impossibly huge rocket to launch into space.

Тепло, которое раньше могло бы уйти в космос, осталось на Земле.

Heat that would normally be able to escape bounced back and stayed on Earth.

В 1957 году Советский Союз отправил в космос собаку по кличке Лайка.

In 1957, the Soviet Union sent a female dog named Laika into space.

группы астронавтов НАСА - «Меркурий Семерка», которая запустила в космос на борту крошечных одноместных

astronaut group - the Mercury Seven - who launched into space aboard tiny one-person

Русский космонавт Алексей Леонов совершил первый выход в открытый космос 18 марта 1965 года.

Russian cosmonaut Alexei Leonov performed the first spacewalk on March 18, 1965.

- Юрий Гагарин совершил только один полёт в космос.
- Юрий Гагарин совершил только один космический полёт.

Yuri Gagarin flew only one space mission.

«Теперь покиньте X-Wing, Ваше величество». — «Не выйдет. Я отправляюсь в космос». — «Как написано, вы — козёл!»

"Exit the X-Wing now, Your Majesty." "Not going to happen. I'm going to space." "It is written: you are an asshole!"

Юрий Гагарин погиб в авиационной катастрофе, так и не успев полететь в космос во второй раз.

Yuri Gagarin was killed in a plane crash before he could travel in space a second time.

16 июня 1963 года в космос был запущен корабль «Восток-6» с Валентиной Терешковой на борту. Она стала первой женщиной, побывавшей в космосе.

On June 16,1963 Valentina Tereshkova was launched into space aboard Vostok 6. She became the first woman to travel in space.

- Это не ракетостроение.
- Это не высшая математика.
- Это вам не бином Ньютона.
- Это вам не ракеты в космос запускать.
- Это не бог весть какая наука.

- It's not rocket science.
- It's not higher math.
- It isn't rocket science.

Сегодняшние скафандры герметичны, имеют запас кислорода, защищают астронавта от микрометеоритной бомбардировки при выходе в открытый космос и ограждают астронавта от сильных температурных изменений, испытываемых в космосе.

Today's spacesuits are pressurized, have an oxygen supply, protect the astronaut from micrometeoroid bombardment while spacewalking, and insulate the astronaut from the severe temperature changes experienced in space.

После успешного полёта Юрия Гагарина в космос Советский Союз вынес ему официальную благодарность. Был проведён шестичасовой парад по Красной площади, за которым последовала церемония у ленинского Мавзолея, где Гагарина приветствовал генеральный секретарь Никита Хрущёв.

After his successful space flight, the Soviet Union paid its official thanks to Yuri Gagarin. There was a six-hour parade through Red Square, followed by a ceremony at the Lenin Mausoleum where Gagarin was greeted by General Secretary Nikita Khrushchev.