Translation of "кончился" in English

0.005 sec.

Examples of using "кончился" in a sentence and their english translations:

Дождь кончился?

Has it stopped raining?

Сахар весь кончился.

The sugar is all gone.

Когда дождь кончился?

When did it stop raining?

У нас кончился бензин.

- We ran out of petrol.
- We ran out of gas.

У меня кончился бензин.

I ran out of gas.

У меня кончился сахар.

I'm out of sugar.

У нас кончился уголь.

We've run out of coal.

- Дождь перестал.
- Дождь кончился.

- It has stopped raining.
- It's stopped raining.

У нас рис кончился.

We have no more rice.

Понедельник ещё не кончился.

It's still Monday.

- У нас кончился бензин посреди пустыни.
- Посреди пустыни у нас кончился бензин.

We ran out of gas in the middle of the desert.

«Дождь кончился?» — «Не, ещё идёт».

"Has the rain stopped?" "No, it's still raining."

Давайте поищем заправку. Бензин кончился.

Let's find a gas station; we've run out of fuel.

- Когда дождь кончился, он вышел на прогулку.
- Когда кончился дождь, он вышел погулять.

When it had stopped raining, he went for a walk.

Скорей бы уж сезон дождей кончился.

I wish the rainy season would end soon.

- Дождь уже прошёл?
- Дождь кончился?
- Дождь перестал?

Has it stopped raining?

- Пока ещё понедельник.
- Понедельник ещё не кончился.

It's still Monday.

- У нас кончился бензин посреди пустыни.
- Посреди пустыни у нас кончился бензин.
- У нас закончился бензин посреди пустыни.

We ran out of gas in the middle of the desert.

Теперь, когда дождь кончился, мы можем идти домой.

Now that it has stopped raining, we can go home.

- У нас закончился чай.
- У нас кончился чай.

We don't have any tea any more.

Через две минуты в нашей машине кончился бензин.

Our car ran out of gas after two minutes.

- У меня кончился газ.
- У меня бензин закончился.

I've run out of gas.

- У нас кончился бензин.
- У нас бензин закончился.

- We have run out of gas.
- We've run out of gas.

Я опоздал, потому что у меня кончился бензин.

I was late because I ran out of gas.

- У нас больше нет риса.
- У нас рис кончился.

We have no more rice.

- Когда дождь перестал?
- Когда дождь прекратился?
- Когда дождь кончился?

When did it stop raining?

- Ой, у нас сахар закончился.
- Ой, у нас сахар кончился.

- Ah, we have run short of sugar.
- Oh, we're out of sugar.

Я уже почти был дома, когда в машине кончился бензин.

I was almost home when the car ran out of gas.

- Я рад, что дождь кончился.
- Я рад, что дождь перестал.

I'm glad that the rain has stopped.

- Сыра больше нет.
- Сыр кончился.
- Сыр закончился.
- Сыра не осталось.

There is no more cheese left.

Том оставил свою машину, в которой кончился бензин, и зашагал пешком.

Tom abandoned his car that had run out of gasoline and started walking.

- У нас закончился чай.
- У нас кончился чай.
- У нас чай закончился.

- We've run out of tea.
- We're out of tea.

- У нас закончился сахар.
- У нас сахар закончился.
- У нас кончился сахар.

- We're out of sugar.
- We have no more sugar.

Я не смог встретить его на станции, потому что у меня в машине кончился бензин.

I couldn't meet him at the station because my car ran out of gas.

- Ах, у нас закончился сахар.
- Ах, у нас нет сахара.
- Ой, у нас сахар закончился.
- Ой, у нас сахар кончился.

Ah, we have run short of sugar.