Translation of "конференции" in English

0.008 sec.

Examples of using "конференции" in a sentence and their english translations:

организует конференции

organizes conferences

свадьбы, конференции, пикники, —

a wedding or a conference or a back-to-school picnic --

Он на конференции.

He's at a conference.

Я посещаю научные конференции.

I attend scientific conferences.

На конференции был аншлаг.

The conference had a full house.

Он посещает медицинские конференции.

He attends medical conferences.

Я часто посещаю конференции.

I often attend conferences.

Том сейчас на конференции.

Tom is at a conference now.

Том на конференции в Бостоне.

Tom is at a conference in Boston.

Он на конференции в Стокгольме.

He is at a conference in Stockholm.

отправьте их на некоторые конференции,

send them to some conferences,

на конференции TED в Лонг-Бич,

at the TED Conference in Long Beach

Сколько инженеров приняло участие в конференции?

How many engineers took part in the conference?

Что она думает о результатах конференции?

What does she think about the conference results?

На пресс-конференции мэр произвел сенсацию.

The mayor dropped a bombshell at the news conference.

Я представлял мой университет на конференции.

I represented my university at the conference.

Том сейчас на конференции в Австралии.

Tom is now at a conference in Australia.

как TechCrunch, у них есть конференции.

like TechCrunch, they have conferences.

Он в данный момент участвует в конференции.

He is in conference now.

Я была на конференции на прошлой неделе.

I was at a conference last week.

Они обещали не бастовать во время конференции.

They promised not to go on strike during the conference.

Том сейчас находится на конференции в Бостоне.

Tom is now attending a conference in Boston.

Том видел на конференции своего бывшего работодателя.

Tom saw his former employer at a conference.

Я хочу принять участие в этой конференции.

I want to participate in this conference.

Все выбрали его для выступления на конференции.

Everyone chose him to speak at the conference.

На этой конференции было затронуто много тем.

- The conference touched upon many subjects.
- The conference covered many subjects.

проблема с ними, у них есть конференции,

the problem with them is, they have conferences,

Я был на конференции в другой день,

I was at a conference the other day,

- Ведущим учёным было предложено выступить с докладами на конференции.
- Ведущих учёных пригласили выступить с докладами на конференции.

Leading scholars have been invited to present papers at the conference.

Я приехал в Токио, чтобы присутствовать на конференции.

I came to Tokyo to attend a conference.

Мне жаль, что она не присутствует на конференции.

I am sorry that she is absent from the conference.

В этой конференции приняли участие представители многих стран.

Representatives from many countries have participated in this conference.

В конференции приняли участие делегаты из многих стран.

Delegates from many countries participated in the conference.

Джон сказал, что встретил этого человека на конференции.

John said that he had met this man at the conference.

Комната была забита журналистами, ожидающими начала пресс-конференции.

The room was jam-packed with reporters waiting for the press conference to begin.

мы выступали на конференции вместе, и он, как,

we were speaking at a conference together and he's like,

лидера Южно-христианской конференции лидеров после убийства Кинга в

leader of the Southern Christian Leadership Conference after King’s assassination the

Она впервые познакомилась с ним на конференции в Бостоне.

She first met him at a conference in Boston.

- Мы все присутствовали на совещании.
- Мы все были на конференции.

We were all present at the conference.

Тома здесь нет, потому что он в Бостоне на конференции.

Tom isn't here because he's in Boston at a conference.

- Я присутствовал на конференции вместо него.
- Я участвовал в заседании вместо него.
- Я участвовал в конференции вместо него.
- Я участвовал в собрании вместо него.

I attended the meeting in place of him.

Она работает на добровольных началах в качестве переводчика на международной конференции.

She is working as a volunteer interpreter at the international conference.

«Зачем Вы летите в Японию?» — «Чтобы участвовать в конференции в Токио».

"Why are you going to Japan?" "To attend a conference in Tokyo."

Программа конференции исключительно богата. Часто четыре или пять лекций проводятся одновременно.

The program for the convention is extraordinarily rich. There are generally four or five lectures taking place at the same time.

Эти слова Барака Обамы с его последней пресс-конференции на посту президента:

These are Barack Obama’s words from his last press conference as President:

На конференции премьер-министр ответил на ряд непростых вопросов со стороны прессы.

The prime minister fielded some tough questions at the press conference.

Когда Иоланда появилась на конференции в одежде клоуна, все на неё уставились.

As Yolanda entered the conference dressed as a clown, everyone fixed their gaze on her.

- Я был на конференции на прошлой неделе.
- Я была на конференции на прошлой неделе.
- Я был на собрании на прошлой неделе.
- Я была на собрании на прошлой неделе.

I was at a conference last week.

- Я ездила на прошлой неделе на конференцию.
- Я был на прошлой неделе на конференции.
- Я ездил на прошлой неделе на конференцию.
- Я была на прошлой неделе на конференции.

I went to a conference last week.