Translation of "код" in English

0.008 sec.

Examples of using "код" in a sentence and their english translations:

Я взломал код.

I cracked the code.

Какой код продукта?

What's the product's code?

Где исходный код?

Where's the source code?

Введите, пожалуйста, код.

Please enter the code.

Отсканируйте QR-код.

Scan the QR code.

- Я забыл свой PIN-код.
- Я забыла свой PIN-код.

I've forgotten my pin number.

- Я забыл свой пин-код.
- Я забыла свой пин-код.

I forgot the PIN number.

- Этот код не может быть взломан.
- Этот код нельзя взломать.

- The code cannot be cracked.
- This code can't be cracked.

Телефонный код Болгарии — 359.

- The dial code for Bulgaria is +359.
- The dialing prefix for Bulgaria is +359.

Ты знаешь телефонный код?

Do you know the dialling code?

Телефонный код Италии 39.

Italy's country code is 39.

Дресс-код: вечерний туалет.

Evening dress is desired.

Покажи мне исходный код.

Show me the source code.

Телефонный код Болгарии — +359.

The dialing prefix for Bulgaria is +359.

Том изменил код доступа.

Tom changed the access code.

Урчание – это их секретный код.

The rumbles are their secret code.

Пожалуйста, введите свой ПИН-код.

Please input your PIN number.

Я забыл свой пин-код!

- I forgot my PIN number!
- I've lost my pin number!
- I've forgotten my pin number.

Есть какой-то дресс-код?

Is there a dress code?

Мне нравится смотреть «Код Лиоко».

I like watching Code Lyoko.

Так что офицер говорит код,

So the officer recites

У него уже есть код!

He now has the password.

Почему мой код не работает?

Why is my code not working?

- В нашей компании строгий дресс-код.
- У нас в компании строгий дресс-код.

Our company has a strict dress code.

Я не могу сломать этот код.

I can't break this code.

Я не могу вспомнить секретный код.

I can't remember the secret code.

Добавление комментариев делает код более удобочитаемым.

Adding comments makes the code easier to read.

Я не могу расшифровать этот код.

I can't break this code.

Я хочу, чтобы вы вставляли код.

I want you to put embed code.

Все сотрудники должны были запомнить код доступа.

All employees had to memorize the access code.

Код страны для звонка в Италию — 39.

The country code for calling Italy is 39.

«Вы знаете, какой код Ливана?» — спросил Дима.

"Do you know the country code for Lebanon?" Dima asked.

Вы ввели PIN-код в свой компьютер?

Did you enter your PIN into your computer?

Это фонетический код, мнемонический метод, который я использую,

This is a phonetic code, a mnemonic device that I use,

Пин-код Тома - четыре последние цифры числа пи.

Tom's PIN is the last 4 digits of pi.

не имеет значения, как чистый код вашего сайта,

it doesn't matter how clean-coded your website is,

Школьный дресс-код запрещает красить волосы в неестественные цвета.

The school's dress code prohibits dyeing your hair a non-natural color.

- Это равный сок сока, если они вставляют код встраивания?

- It's equal link juice if they put in the embed code?

Я не говорю о просто убедитесь, что ваш код

I'm not talking about just making sure that your code

В нижней части вашей инфографики вы хотите вставить код

At the bottom of your infographic you wanna put embed code

и это просто создаст код для встраивания для вас

and that'll just create the embed code for you

вы не будете против, если я озвучу ваш ПИН-код

Would you be comfortable with me revealing your PIN code

- Я не знаю секретного кода.
- Я не знаю секретный код.

I don't know the secret code.

- Во-первых, вы всегда хотите люди используют код для встраивания,

- First, you always want people to use an embed code,

потому что код вставки дает вам ссылку на ваш сайт.

because an embed code give you a link back to your website.

- Да, потому что код для встраивания прямо вверх, только HTML.

- Yes, because an embed code is straight up just HTML.

Так что просто перейдите по ссылке код вставки и стрела,

So just get the link through the embed code and boom,

Когда он сканирует ваши веб-сайт, он должен читать код,

When it's crawling your website, it has to read code,

И если вы не знаете как создать код для встраивания,

And if you don't know how to create embed code,

"Я думаю, что код Ливана - девятьсот шестьдесят один", - сказал владелец магазина.

"I believe that the code for Lebanon is 961," the shopkeeper said.

и я должен настаивать на том, что они используют код вставки

and should I insist that they use the embed code

ТК: И у карты есть ПИН-код, не так ли? Э: Да.

And there would be a PIN code attached to that bank card, yes?

«@implementation» — это директива компилятора, говорящая, что вы собираетесь представить код основы класса.

«@implementation» is a compiler directive that says you’re about to present the code for the guts of a class.

У нас нет способа расшифровать код Да Винчи, который не расшифровывался тысячи лет.

We have no way to decipher Da Vinci's code, which has not been decrypted for thousands of years.

Ты должен учесть все последствия, прежде чем вносить какие-либо изменения в существующий код.

You need to consider the consequences before making any modifications to existing code.

Вы можете зарегистрироваться на своем Smart TV, используя код EpicHistory, чтобы получить доступ к этому невероятному

You can sign up on your Smart TV using the code EpicHistory to get access to this incredible

В течение ограниченного времени вы можете зарегистрироваться на своем Smart TV, используя код EpicHistory, чтобы получить скидку

For a limited time, you can sign up on your Smart TV using the code EpicHistory to get

Но вы знаете, нам было бы обидно собрать все эти предложения и оставить их себе. Ведь с ними можно сделать так много всего. Поэтому Татоэба открыта. Наш исходный код открыт. Наши данные открыты.

But you know, it would be sad to collect all these sentences, and keep them for ourselves. Because there's so much you can do with them. Which is why Tatoeba is open. Our source code is open. Our data is open.