Translation of "камня" in English

0.005 sec.

Examples of using "камня" in a sentence and their english translations:

Немного камня вместо грузила.

Bit of a stone to act as a weight.

а ритуал оживления камня.

it was the cultural ritual of bringing a stone to life.

Мост сделан из камня.

The bridge is made of stone.

Статуя высечена из камня.

The statue is carved out of stone.

Дом построен из камня.

The house is made of stone.

Колодец сложен из камня.

The well is built of stone.

Астероид - это кусок камня.

An asteroid is a bit of rock.

но глубина камня была слишком

but the depth of the stone was a bit too

Я строю дома из камня.

I build houses out of stone.

Это здание построено из камня.

This building is made of stone.

Тот мост сделан из камня.

- This bridge is built of stone.
- That bridge is made of stone.

Этот дом сделан из камня.

This house is made of stone.

- У этого камня дыра в центре.
- У этого камня в центре есть отверстие.

This stone has a hole in the center.

Я сегодня играю в 3 камня?

Do I play 3 stones today?

Проплывая мимо камня, она замечает краба.

She comes around a corner and spots a crab.

Кометы состоят из камня и льда.

Comets are made from ice and rock.

У этого камня дыра в центре.

This stone has a hole in the center.

Земля высохла и стала твёрже камня.

The earth dried out and became harder than rock.

Поищу ту часть, которая была вокруг камня.

Trying to find the actual bit that was round the rock.

но иногда 3 камня были очень приятными

but sometimes 3 stones were very enjoyable

- Этот мост каменный.
- Этот мост сделан из камня.

This bridge is made out of stone.

- Это здание построено из камня.
- Это здание каменное.

This building is made of stone.

- Том переправился на другой берег реки, прыгая с камня на камень.
- Том пересёк реку, прыгая с камня на камень.

Tom crossed the river by jumping from rock to rock.

одаривая их бесценными дарами земли, воды, камня и урожая.

with her precious gifts of soils, water, stone, and crops.

Этот забор сделан частью из дерева, частью из камня.

The fence is part wood and part stone.

- Я строю дома из камня.
- Я строю каменные дома.

I build houses out of stone.

Мы используем эту веревку, обвяжем ее вокруг камня, спустимся вниз

Okay, we're gonna use this rope, around this rock, rappel down

И, приходя с Луны, они принесли 380 кг лунного камня

And while coming from the Moon, they brought 380 kilograms of moonstone

теперь игра, которую многие мои сверстники в детстве не знали 3 камня

now a game that many of my peers in my childhood did not know 3 stones

Так что в случае таких спусков, вам необходимо иметь что-то, что защитит канат от острого камня.

So on these sort of rappels, you want to have something that's going to protect the rope from the sharp rock.

Молодой русский геолог отбил молотком кусок камня и стал внимательно его рассматривать. "Базальт!" — воскликнул он почти восторженно, передавая своему германскому коллеге обломок породы.

The young Russian geologist hammered off a piece of the stone and minutely examined it. "Basalt!" he cried rapturously, passing a fragment of the rock to his German colleague.

Себя лишь любят люди с каменной душой, откуда ж в них величие, где его возьмёшь?! А кое-кто настолько изнутри пустой, что теплоты от камня в нём ты не найдёшь.

Only the people with stone souls love themselves. There's no glory in them, and it's no surprise. While other people are so empty on the inside that one can't find heat of a stone in them.