Examples of using "имён" in a sentence and their english translations:
No names, OK?
They made a list of the names.
There are thirty names on the list.
Tom didn't name names.
How many names are on the list?
He didn't name names.
Add a few more names to the list.
- I have thirteen names on my list.
- There are thirteen names in my list.
How many names were on the list?
I'm not going to name names.
Tom won't name names.
I don't know their names.
I have a long list of names.
First, a domain name server,
- Their names escaped me.
- I couldn't remember their names.
He has trouble remembering names.
He has trouble remembering names.
I can't recall all their names.
Tom isn't good at remembering names.
I have trouble remembering people's names.
Tom has trouble remembering people's names.
I can't remember all their names.
One of the names on the list was mine.
Alphabetize this list of names.
Tom never forgets a name or a face.
I'm not very good at remembering names.
They say that there is a list of unlucky names for ships.
Tom isn't very good at remembering names.
Forgive your enemies but don't forget their names.
The names you've mentioned aren't anywhere to be found in the list.
I don't recognize any of these names.
I'm sorry, but your names aren't on the list.
Forgive your enemies but don't forget their names.
Tom and Mary were discriminated against because of their names.
I have 8,000 names on the white list from all around the world.
I'm not good at remembering names.
No one knows their name.
I don't know their names.
- Tom did not know their names.
- Tom didn't know their names.
I have trouble remembering names.
I don't know everyone's name.
I didn't know their names.
I always have trouble remembering names.
I didn't even know their names.
They didn't even know our names.
He didn't even know our names.
She didn't even know our names.
We didn't even know their names.
I can't tell you their names.
Tom has an older sister, Mary, and two younger sisters, but I don't remember their names.
I'm sorry, but your names aren't on the list.
They evidently prefer that written names stay unchanged, even if you’ll scarcely be able, by the rules of Esperanto, to read those names aloud.
- No one knows her name.
- No one knows their name.
Studying a table of Russian paradigms, Mary unconsciously knitted her brows and scratched her head. She marvelled that most Russian six-year-olds master the noun declensions with little apparent effort.