Translation of "занимает" in English

0.040 sec.

Examples of using "занимает" in a sentence and their english translations:

- Сколько времени это занимает?
- Сколько это занимает времени?

How much time does it take?

Бритьё занимает время.

Shaving takes time.

Что занимает столько времени?

What's taking so much time?

Сколько времени это занимает?

- How long does it take?
- How much time does it take?

Кровать занимает много места.

The bed takes up a lot of space.

Это занимает много времени.

- It's time consuming.
- That takes a lot of time.
- That takes too much time.

Какой пост занимает Том?

What office does Tom hold?

Сколько времени занимает полёт?

How long is the flight?

Сколько месяцев это занимает?

How many months does it take to do that?

Сколько это занимает времени?

How much time does it take?

- Том часто занимает деньги у друзей.
- Том часто занимает у друзей деньги.

Tom often borrows money from his friends.

Маленькая машина занимает мало места.

A small car takes little room.

Он занимает положение ниже её.

He is beneath her in rank.

Эта машина занимает много места.

The machine takes a lot of room.

Стол не занимает много места.

The table doesn't take much room.

Диван занимает слишком много места.

The sofa takes up too much room.

Это не занимает много времени.

It doesn't take very long.

Конверсия занимает довольно много времени.

It takes a long time to convert.

Его занимает что-то другое.

He is preoccupied with something else.

Изучение финского языка занимает время.

Learning Finnish takes time.

Это почти не занимает времени.

It doesn't take very long.

Сколько места занимает это здание?

How much space does the building occupy?

Сколько примерно часов это занимает?

About how many hours does it take to do that?

Это занимает слишком много времени.

This is taking way too much time.

То, что у тебя занимает три дня, у меня занимает столько же недель.

What takes you only three days, takes me as many weeks.

и это занимает немного больше времени.

so this takes a bit more time.

который занимает сейчас все наши мысли.

which we're very excited about.

Сколько времени это занимает на автобусе?

How long does it take by bus?

Он занимает в компании высокую должность.

He holds a high position at the company.

Дорога до школы занимает десять минут.

It takes me ten minutes to walk to school.

Этот огромный стол занимает всю комнату.

This giant table occupies the entire room.

Этот диван занимает слишком много места.

That sofa takes up too much room.

Это кресло занимает слишком много места.

This sofa takes too much room.

Он занимает руководящую должность в правительстве.

He holds a senior position in the government.

Сколько времени занимает путь до Мадрида?

How long does it take to go to Madrid?

Он постоянно занимает у меня деньги.

He always borrows money from me.

Он занимает важный пост в компании.

He occupies a prominent position in the firm.

Тот диван занимает слишком много места.

That sofa takes up too much room.

Причёска занимает у Мэри целый час.

It takes Mary a whole hour to do her hair.

Том часто занимает у меня деньги.

Tom often borrows money from me.

Она занимает важный пост в правительстве.

She holds a senior position in the government.

Этот стол занимает слишком много места.

- This desk takes up too much room.
- This table takes up too much space.

Вода занимает три четверти поверхности Земли.

Three-fourths of the earth's surface is water.

Том часто занимает деньги у друзей.

Tom often borrows money from his friends.

- Это длится часами.
- Это занимает часы.

This is taking forever.

Сколько времени занимает дорога отсюда дотуда?

How long does it take to get there from here?

Работа занимает большую часть его времени.

Work absorbs most of his time.

Таким образом, Википедия занимает почти все.

So Wikipedia ranks for pretty much everything.

- Сколько времени занимает дойти отсюда до отеля Хилтон?
- Сколько времени занимает дорога отсюда до отеля Хилтон.

- How long does it take to go from here to the Hilton Hotel?
- How long does it take to get to the Hilton hotel from here?

и она уже занимает треть протяжённости границы.

and that it currently covers a third of the length of that border.

70% территории нашей планеты тоже занимает вода.

And the surface of our planet is 70 percent water.

Его машина маленькая и занимает немного места.

His car is small and takes up little room.

Германия в этой отрасли занимает мировое лидерство .

Germany is the global leader in this industry.

Сколько времени занимает дорога отсюда до станции?

How long does it take to get from here to the station?

Том занимает высокий пост в нефтяной компании.

Tom holds a high position in an oil company.

У тебя занимает много времени, чтобы сообразить.

It takes you a while to catch on to things.

Стол занимает много места в той комнате .

The table takes up a lot of space in this room.

В чарте эта песня занимает первое место.

This song is No. 1 on the hit chart.

Том занимает особое место в моём сердце.

Tom has a special place in my heart.

Том никогда не занимает деньги у друзей.

Tom never borrows money from his friends.

и URL-адрес neilpatel.com/ubersuggest также занимает

and the URL neilpatel.com/ubersuggest also ranks

- Поездка на автобусе в школу занимает немного времени.
- Поездка в школу на автобусе не занимает много времени.

Going to the school by bus doesn't take long.

ВВП нашей страны занимает второе место в мире.

The gross national product of our country is the second largest.

Японское правительство занимает нейтральную позицию по этому делу.

The Japanese government takes a neutral attitude on the matter.

Сколько времени занимает путь от аэропорта до отеля?

How long does it take from the airport to the hotel?

Путь от двери до двери занимает три часа.

It's three hours door-to-door.

Я думаю, этот стол занимает слишком много места.

I think that the table takes up too much space.

Поскольку теплый воздух занимает больше места - он выше

Because warm air takes up more space - it's taller

Поездка на автобусе в школу занимает немного времени.

Going to the school by bus doesn't take long.

Том занимает высокий пост в управлении железных дорог.

Tom is a big railroad executive.

Важное ли место занимает в вашей жизни Бог?

Is God important in your life?

Не могу поверить, что это занимает столько времени!

I can't believe this is taking so long.

- Сколько времени это занимает?
- Сколько это по времени?

- How much time does it take?
- How much time does that take?

Я не знаю, почему это занимает столько времени.

I don't know why it's taking so long.

По-моему, этот стол занимает слишком много места.

I think this table takes up too much space.

Сколько времени занимает дойти отсюда до отеля Хилтон?

How long does it take to go from here to the Hilton Hotel?

Это занимает немного больше времени, чем я ожидал.

It's taking a little longer than I expected.

да, это конкурентоспособно, и это занимает много времени.

yes it's competitive and it takes long.

Эта ядерная катастрофа занимает второе место по тяжести последствий.

This was the second worst nuclear disaster in history.

Зеркальное отображение занимает важное место в лакановской теории Воображаемого.

Specular image holds an important place in Lakan's theory of the Imaginary.

Изучение французского языка занимает больше времени, чем многие думают.

Learning French takes longer than most people think.

Сколько примерно занимает дорога от аэропорта до Вашей работы?

How long does it take to your office from the airport?