Examples of using "довели" in a sentence and their english translations:
- She was brought to tears.
- He was brought to tears.
He was brought to tears.
She was brought to tears.
Stop! You're making him cry.
Stop! You're making her cry.
- We made him cry.
- We have made him cry.
- You made Tom cry.
- You've made Tom cry.
His classmates' jeers reduced him to tears.
These words brought tears to her eyes.
His words moved her to tears.
You almost gave me a heart attack.
Stop! You're making him cry.
Stop! You're making her cry.
You almost gave me a heart attack.
You made Tom cry.
You made us cry.
You made them cry.
You made me cry.
You made him cry.
You made her cry.
His words moved her to tears.
You made your sister cry!
Stop! You're making her cry.
Stop! You're making him cry.
You almost gave me a heart attack.
In the USA, airplanes have bankrupted the railways; the same will happen with Esperanto and English. People just don't know which one is the railway.