Translation of "папы" in English

0.010 sec.

Examples of using "папы" in a sentence and their english translations:

Папы работают.

The fathers work.

Папы нет дома.

- Dad isn't home.
- Dad's not home.

Мама старше папы.

Mom is older than Dad.

- У Папы очень много дел.
- У Папы Римского очень много дел.
- У папы римского очень много дел.
- У папы очень много дел.

The Pope is very busy.

Простите, папы нет дома.

- I'm sorry, my dad is not at home.
- I'm sorry, my father is not home.
- I'm sorry, my dad isn't at home.

У Тома нет папы.

Tom doesn't have a dad.

У папы волосы поседели.

Father's hair has turned gray.

Папы сейчас нет дома.

- My dad is not home at the moment.
- My dad isn't home at the moment.

- Спроси папу!
- Спроси у папы!
- Спросите у папы!
- Попроси папу!
- Попросите папу!

Ask dad!

Том спросил у папы разрешения.

Tom asked his dad's permission.

Лысина у папы как бильярдный шар.

Dad's bald like a billiard ball.

Это был любимый галстук моего папы.

This was my dad's favorite tie.

- Отца нет дома.
- Папы нет дома.

- Dad isn't home.
- Dad's not home.

Он купил дорогое "кресло для папы".

He purchased an expensive "chair for the father".

У твоих мамы и папы одинаковая фамилия?

Do your mum and dad have the same surname?

- Мама старше папы.
- Мама старше, чем папа.

Mom is older than Dad.

Моя мама на два года младше моего папы.

My mom is two years younger than my dad.

Целью мамы было закончить колледж, но целью папы была мама.

Mom’s goal was to graduate college but dad’s goal was mom.

- Как он узнал о смерти отца?
- Как он узнал о смерти папы?

How did he learn of his dad's death?

- Иди и спроси своего отца.
- Пойди спроси отца.
- Пойдите спросите отца.
- Иди у папы спроси.
- Идите у папы спросите.
- Иди у отца спроси.
- Идите у отца спросите.

Go ask your father.

- Я ищу подарок отцу.
- Я ищу подарок для моего отца.
- Я ищу подарок для моего папы.

I'm looking for a gift for my father.

- У отца на голове сидит птица.
- На папиной голове сидит птица.
- У папы на голове птица.

There's a bird on my dad's head.

Десятки тысяч людей собрались на площади Святого Петра в воскресенье утром, несмотря на холод и дождь, чтобы принять участие в торжественной мессе Папы Франциска на празднование Пасхи.

Tens of thousands of people gathered in Saint Peter's Square on Sunday morning, despite the cold and the rain, to take part in Solemn Mass with Pope Francis in celebration of Easter.