Translation of "Целый" in English

0.089 sec.

Examples of using "Целый" in a sentence and their english translations:

- Телевизор целый день работает.
- Телевизор целый день включён.

The TV is on all day.

Это целый список.

That's quite a list.

- Каждый человек - целый мир.
- Каждый человек - это целый мир.

Each person is a world.

- Я был здесь целый день.
- Я была здесь целый день.

I've been here all afternoon.

- Том целый день напряжённо работал.
- Том целый день напряжённо трудился.

Tom has worked hard all day.

это целый кладезь данных —

which is this vast trove of data,

Целый день беспрерывно лило.

It was raining all day long without intermission.

Он проспал целый день.

He slept all day.

Он говорил целый час.

He spoke for the entire hour.

Мужчина проспал целый день.

The man lay asleep all day long.

Целый день был ливень.

It rained hard the whole day.

Фабрика простояла целый год.

The factory has been lying idle for a year.

Я работаю целый день.

I work all day.

Прошёл уже целый год.

A year has already passed.

Я целый день ем.

I eat all day.

Они уничтожили целый вид.

They wiped out an entire species.

- Я говорил с ним целый час.
- Я говорил с ней целый час.
- Я целый час с ним разговаривал.
- Я целый час с ней разговаривал.

I talked to her for an hour.

- Они уничтожили целый вид.
- Они стёрли с лица Земли целый вид.

They wiped out an entire species.

- Потребовался целый день, чтобы нарисовать картину.
- Потребовался целый день, чтобы сделать рисунок.

It took a whole day to paint the picture.

- Я целый день Тома не видел.
- Я целый день Тома не видела.

I haven't seen Tom all day.

- Том говорил целый час без умолку.
- Том говорил целый час без остановки.

Tom talked nonstop for a full hour.

А теперь представьте целый год.

Now imagine one year.

Пароход - это, безусловно, целый город.

A steamship is, without a doubt, a city in itself.

Этот мужчина говорил целый час.

The man kept talking for an hour.

Он целый день смотрел телевизор.

He was watching television all day.

Он целый день валял дурака.

He idled away a whole day.

Крестьянин целый день пахал поле.

The farmer plowed his field all day.

Вчера дождь шёл целый день.

It rained all day yesterday.

Тому предстояло узнать целый мир.

Tom had a whole world to discover.

Том целый день искал письмо.

Tom searched all day for the letter.

Он вчера работал целый день.

He worked all day yesterday.

Северный ветер дул целый день.

The northern wind blew all day.

А также...это - целый бизнес.

And it is also a business.

Я целый день не ел.

I haven't eaten all day.

Том использовал целый рулон обоев.

Tom used a whole roll of wallpaper.

Том целый день разыгрывал гаммы.

Tom practiced his scales all day.

Том задал целый ряд вопросов.

Tom asked a long string of questions.

Я целый день провёл взаперти.

I was in all day.

Они целый день настраивали орган.

They have been tuning the organ all day.

Я ждал вас целый час.

I've been waiting for you for a whole hour.

Тебе вредно сидеть целый день.

- Sitting all day is not good for you.
- Sitting all day isn't good for you.

Я был там целый день.

I was there all day.

Я этого целый год ждал.

I waited a whole year for that.

Я целый год этого ждал.

I've been waiting all year for this.

Том поёт уже целый день.

Tom has been singing all afternoon.

Сегодня целый день идёт снег.

It's been snowing all day long today.

У Тома целый чемодан денег.

Tom has a suitcase full of money.

Я была здесь целый день.

I've been here all afternoon.

Я целый час искал книгу.

I looked for the book for an hour.

Я был здесь целый день.

I've been here all afternoon.

Я целый день этим занимаюсь.

I've been doing this all day.

Том отсутствует уже целый день.

Tom has been away all day.

- Я ходил целый день и ужасно устал.
- Я ходила целый день и ужасно устала.
- Я ходил целый день и очень устал.
- Я ходила целый день и очень устала.

I am dead tired from walking around all day.

- Мы целый вечер проговорили с ними.
- Мы провели целый вечер, разговаривая с ним.

We spent the whole evening talking to them.

- Я устал целый день лежать в постели.
- Я устала целый день лежать в постели.

I got tired of lying in bed all day.

- Я целый день пытаюсь с тобой связаться.
- Я целый день пытаюсь с вами связаться.

I've been trying to reach you all day.

из проекта, когда я целый месяц

from a project where I spent an entire month

и так целый час по кругу.

she goes back and forth, back and forth for an hour.

а хотела разоблачить целый мир ненависти,

I had a whole world of hate I wanted to unravel

Завтра я буду свободен целый день.

I'll be free all day tomorrow.

Он пришёл домой целый и невредимый.

He came home safe.

Он шёл и шёл целый день.

He kept walking all the day.

У Тома сегодня целый день встречи.

Tom has meetings all day today.

Я провел целый день в парке.

I spent the whole day in the park.

Я целый день ничего не делал.

I did nothing all day.

Мы провели целый день на рыбалке.

We spent the whole day fishing.

Ты действительно хочешь ждать целый год?

Do you really want to wait a year?

Мы будем дома сегодня целый день.

We'll be at home all day today.

Он заставил меня ждать целый час.

He kept me waiting for an hour.

Причёска занимает у Мэри целый час.

It takes Mary a whole hour to do her hair.

Том говорил со мной целый час.

Tom talked to me for a solid hour.

Я был целый день на солнце.

I've been out in the sun all day.

Мы провели на пляже целый день.

We spent the entire day on the beach.

Я целый день работал на ферме.

I worked on the farm all day.

Мы целый день играли в покер.

We played poker the entire day.

Не стоило съедать целый пакет чипсов.

I shouldn't have eaten the whole bag of potato chips.

Она ждала своего мужа целый день.

She waited on her husband all day long.

Целый день меня клонит в сон.

I feel like sleeping all day.

Отсюда мы можем увидеть целый город.

We can see the whole city from here.

Том шёл и шёл целый день.

Tom walked all day.

Том, отработав целый день, хотел отдохнуть.

Tom, having worked all day, wanted to take a rest.

Он целый час простоял у окна.

He stood an entire hour by the window.

Я целый день Тома не видела.

I haven't seen Tom all day.