Translation of "Благодарения" in English

0.012 sec.

Examples of using "Благодарения" in a sentence and their english translations:

Счастливого Дня благодарения.

Have a nice Thanksgiving!

Счастливого Дня Благодарения.

Happy Thanksgiving Day.

Счастливого Дня Благодарения!

Happy Thanksgiving!

В День благодарения мы не работаем.

We're not open on Thanksgiving.

Это традиция - есть индейку на День благодарения.

It's a custom to have turkey at Thanksgiving.

Почему американцы едят индейку на День благодарения?

Why do Americans eat turkey on Thanksgiving?

Мама приготовила на День благодарения большую индейку.

My mother cooked a big turkey for Thanksgiving.

Что это за ужин на День благодарения и без индейки?

- It's not a Thanksgiving dinner without turkey.
- It isn't a Thanksgiving dinner without turkey.

Бродяга жадно ел ужин на День благодарения, поданный в церкви.

The tramp gobbled down the Thanksgiving dinner served at the church.

В Порт-Алберни все, похоже, крепко спят, объевшись индейки на День благодарения.

Every person in Port Alberni seems to be in a turkey-induced coma.

И по сей день миллионы американцев объединяются в День благодарения, собираясь для празднования с семьёй и друзьями.

Today, Thanksgiving continues to unify millions of Americans who gather to celebrate the holiday with family and friends.