Translation of "«красоты" in English

0.007 sec.

Examples of using "«красоты" in a sentence and their english translations:

или «красоты несовершенства».

or the beauty of imperfection.

Вид неописуемой красоты.

The view is beautiful beyond words.

- Нет единого стандарта красоты.
- Не существует единого эталона красоты.

There is no one standard for beauty.

А именно, женской красоты.

The feminine beauty.

Она заведует салоном красоты.

She runs a beauty shop.

Она женщина неповторимой красоты.

She is a woman of singular beauty.

Принцесса была неописуемой красоты.

The princess was beautiful beyond description.

Это не конкурс красоты.

- It's not a beauty contest.
- It isn't a beauty contest.

Какая польза от красоты?

What is the use of beauty?

Она - женщина невиданной красоты.

She is a woman of great beauty.

Говорят, что симметрия — признак красоты.

It's said the symmetry is a beauty trait.

Эта цель — пересмотр идеалов красоты.

I had a greater purpose to redefine beauty.

Мама ушла в салон красоты.

My mother has gone to the beauty shop.

Она пошла в салон красоты.

- She went to the hairdresser's.
- She went to the beauty parlor.

Она не осознаёт своей красоты.

She is not aware of her beauty.

Многие поэты воспевают природные красоты.

Many poets write about the beauties of nature.

Она победила на конкурсе красоты.

She won the beauty contest.

Мэри отправилась в салон красоты.

Mary went to the beauty salon.

Мэри была женщиной неброской красоты.

Mary was a woman of subtle beauty.

Секрет её красоты в естественности.

The secret of her beauty is her naturalness.

Внутренняя красота важнее красоты внешней.

- Beauty inside is better than outside beauty.
- Beauty on the inside is more important than beauty on the outside.

И создание домов для этой красоты

And making buildings for this beauty

Ума в ней больше, чем красоты.

She is more clever than beautiful.

Она собирается участвовать в конкурсе красоты.

She plans to take part in the beauty contest.

Она приняла участие в конкурсе красоты.

She participated in the beauty contest.

В этом квартале три салона красоты.

There are three beauty salons on this street.

Салон красоты заполнен полностью по субботам.

The beauty salon is full on Saturdays.

Президентские выборы — это не конкурс красоты.

- The presidential election is not a beauty contest.
- The presidential election isn't a beauty contest.

Мэри сама не сознавала своей красоты.

Mary was unaware of her own beauty.

В этом городе три салона красоты.

In this city, there are three beauty salons.

Наше восприятие красоты со временем изменилось.

Our perception of beauty has changed over time.

- Он очарован её красотой.
- Он без ума от её красоты.
- Он в восторге от её красоты.

He is enamored of her beauty.

«Мы учим математику ради игры, ради красоты,

"We study mathematics for play, for beauty,

Я иногда встречаю её в салоне красоты.

I meet her on occasion at a beauty shop.

Она намеревается принять участие в конкурсе красоты.

She intends to participate in a beauty contest.

Она победила в конкурсе красоты Мисс Америка.

She won the Miss America pageant.

Эта девушка высокомерна из-за своей красоты.

That girl is arrogant because of her beauty.

Маленькое родимое пятно ничуть не испортило её красоты.

The tiny birthmark took nothing from her loveliness.

- Принцесса была неописуемо красива.
- Принцесса была неописуемой красоты.

The princess was beautiful beyond description.

- Она - женщина невиданной красы.
- Она - женщина невиданной красоты.

She is a woman of great beauty.

Мы ждём проявления этой красоты и понимаем, когда она проявляется.

We're waiting for that beauty, and we know when something's beautiful.

Рано вставать и ложиться - самое полезное для здоровья и красоты.

Going to bed early and waking up early is very good both for your health and appearance.

Она популярна не из-за своей красоты, а из-за доброты.

She is popular not because of her beauty, but because of her kindness.

Смотри, это не религия красоты и терпимости, о которой они говорили годами.

Look, it is not the religion of beauty and tolerance that they have been talking about for years.

Став поклонником горностаев, Том сбрил бороду, ведь горностаи - воплощение красоты - бород не носят.

Tom shaved his beard off after becoming a fan of stoats, since stoats, the paragon of beauty, don't grow beards.

Восхитительная королева красоты в синем бархатном платье с глубоким вырезом застыла в позе на красном ковре.

The ravishing beauty queen wearing a blue velvet gown with a plunging neckline struck a pose on the red carpet.

Пусть мы и путешествуем по миру в поисках красоты, она должна быть при нас, или мы её не найдём.

Though we travel the world over to find the beautiful, we must carry it with us or we find it not.