Translation of "«Загадка" in English

0.004 sec.

Examples of using "«Загадка" in a sentence and their english translations:

Загадка.

That's a puzzle.

- Его планы - загадка.
- Её планы - загадка.

His plans are a riddle.

Это загадка?

Is that a riddle?

Том - загадка.

Tom is a mystery.

Это загадка.

That's a puzzle.

Его планы - загадка.

His plans are a riddle.

Эта загадка решена.

This mystery is solved.

Том — человек-загадка.

Tom is an enigma.

Загадка наконец разгадана!

The mystery is finally solved!

Вселенная — это загадка.

The Universe is a mystery.

«Загадка капли принца Руперта».

"The Mystery of Prince Rupert's Drop."

Причина происшествия - полная загадка.

The cause of the accident is a complete mystery.

- Это загадка?
- Это головоломка?

Is this a riddle?

Это какая-то загадка.

That's a puzzle.

Для нас это загадка.

This is a mystery to us.

- Как это произошло, для меня загадка.
- Как это случилось, для меня загадка.

How that happened is a mystery to me.

Для меня это всё - загадка.

It's all a mystery to me.

- Что Том там делал, для меня загадка.
- Чем Том там занимался, для меня загадка.

What Tom was doing there, is a mystery to me.

Как они сбежали из тюрьмы - загадка.

It is a mystery how they escaped from prison.

Почему он ушёл с работы — загадка.

It is a mystery why he quit his job.

Это до сих пор загадка для меня.

It's still obscure to me.

Как это могло случиться, для меня загадка.

- How that could've happened is a mystery to me.
- How that could have happened is a mystery to me.

Орангутан. Почему он не спит в полночь – загадка.

An orangutan. What he's doing up at midnight is a mystery.

Как он сбежал - по-прежнему загадка для нас.

How he escaped still puzzles us.

Есть старинная и известная философская загадка, в которой спрашивается:

There's an ancient and well-known philosophical riddle that asks:

Для меня загадка, как такой дурак вообще смог окончить вуз.

It's a puzzle to me how such a stupid guy ever got through college.

- Иногда я сам для себя непонятен.
- Иногда я сам для себя загадка.

Sometimes I am an enigma to myself.

«Почему курица перешла дорогу?» — это известная английская загадка, на которую есть множество ответов.

"Why did the chicken cross the road?" is a very well-known English riddle, to which there are a multiplicity of answers.

- Почему это происходит, по-прежнему остаётся загадкой.
- Почему это происходит - до сих пор загадка.

Why that happens is still a mystery.

- То, что с ними случилось, всё ещё остаётся загадкой.
- Что случилось с ними - ещё загадка.

What happened to them is still a mystery.

Вчера — это уже история. Завтра — загадка. Сегодня — это подарок. Вот почему это время называют настоящим!

Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the "present".

Это была странная загадка, и всё же я знал, что не видать мне покоя, пока я не решу её.

It was a strange puzzle, and yet I knew that my mind could never know ease again until I had solved it.