Translation of "факт" in Dutch

0.004 sec.

Examples of using "факт" in a sentence and their dutch translations:

Это факт.

Dit is een feit.

это абсолютный факт.

zijn absoluut een feit.

Печально, но факт!

Treurig, maar waar!

Это был факт.

Dat was een feit.

- Этот факт доказывает её невиновность.
- Этот факт доказывает их невиновность.

Dit feit bewijst haar onschuld.

вот вам ещё факт:

vertel ik je nog even dit:

Всех объединяет тот факт,

De achterliggende gedachte

Он отрицал этот факт.

Hij ontkende dat feit.

Она просто констатировала факт.

Zij heeft gewoon een feit vastgesteld.

Единственный факт — это не информация.

Een feit is geen data,

величайший факт в нашей истории.

inderdaad het grootste feit in de menselijke geschiedenis.

Это не мнение. Это факт.

Dat is geen mening, maar een feit.

Этот факт доказывает её невиновность.

Dit feit bewijst haar onschuld.

Он, похоже, скрыл этот факт.

Hij leek het feit te verdoezelen.

Настоящее - единственная реальность и несомненный факт.

Het heden is de enige werkelijkheid en de enige zekerheid.

думаю, вас удивит и поразит тот факт,

zullen jullie verbaasd en geschokt zijn om te horen

История — это не факт. Она может быть неправдой.

Een verhaal is geen feit, omdat het misschien niet waar is.

Может, это просто факт, с которым надо смириться?

Of is het gewoon iets waarmee we moeten leven?

Но сам факт того, что эти проблемы остаются

Het feit dat deze problemen aanhouden

Но факт остаётся фактом: идеальной проекции не существует.

Maar het blijft een gegeven dat er geen enkele juiste projectie is.

Мы должны принять тот факт, что внедрение коммерческих ферм

en aanvaarden dat commerciële boerderijen en de invoering ervan

Мы обучаем факт-чекеров, профессионально проверяющих факты, по всему миру.

en we onderwijzen feitencontroleurs over de hele wereld.

- Это невозможно отрицать.
- Это бесспорно.
- Это факт, который невозможно отрицать.

Het is een feit dat ge niet kunt ontkennen.

Мы должны принимать во внимание тот факт, что она старая.

We moeten er rekening mee houden dat ze al oud is.

У нас нет семидесяти с лишним лет, чтобы изменить этот факт,

We hebben geen 70 jaar tijd om dit op te lossen,

Я не мог принять тот факт, что моя жена действительно умерла.

Ik kon niet accepteren dat mijn vrouw echt dood was.

Единственное, чему нас учит история, - это тот факт, что она нас ничему не учит.

Het enige dat we van de geschiedenis leren, is dat we niets van de geschiedenis leren.

Всё то, что мы слышим, — мнение, а не факт. Всё то, что мы видим, — угол зрения, а не истина.

Alles wat we horen is een mening, geen feit. Alles wat we zien is een perspectief, niet de waarheid.