Examples of using "Слова" in a sentence and their dutch translations:
Woorden, woorden...
schrijven woorden, zeggen woorden,
Woorden, woorden en meer dingen.
Zijn woorden zijn rustgevend.
Wijze woorden!
Zet de woorden op alfabetische volgorde.
Weeg je woorden goed af.
Woorden maken verschil.
En in hun woorden:
Zijn woorden werden werkelijkheid.
Woorden drukken gedachten uit.
Tom is een man van zijn woord.
Je moet de volgorde van de woorden veranderen.
Ik verstond geen enkel woord.
- Hij zei geen woord.
- Hij zei niets.
- Ik begrijp er geen woord van.
- Ik begrijp geen woord.
- Ik versta geen woord.
Ik heb geen woord gezegd.
Sorry. Ik neem mijn woorden terug.
Hij is daadwerkelijk een man van zijn woord.
Ze schreef drie woorden.
Wat is de precieze betekenis van het woord?
Weeg je woorden goed af.
Haar woorden maakten hem boos.
- Hou je wafel, idioot!
- Hou je waffel dicht, idioot!
Onmogelijk bestaat niet.
Zijn woorden verbaasden mij.
Dichters kiezen de beste woorden.
Zulke woorden kwetsen mij.
Woorden alleen helpen niet.
Tom is een man van zijn woord.
- Je verdraait mijn woorden.
- U verdraait mijn woorden.
Het woord staat niet in mijn woordenboek.
Het woord staat niet in mijn woordenboek.
We hebben daden nodig, geen woorden.
Wat is de precieze betekenis van "precise"?
Betty zei geen woord.
- Hij zei geen woord.
- Hij heeft geen woord gezegd.
Het meervoud van os is ossen.
- De leraar verklaarde ons de betekenis van dat woord.
- De leraar zal ons de betekenis van het woord uitleggen.
Onmogelijk bestaat niet.
Ik weet niet wat het woord 'onmogelijk' betekent.
Ik kan dat woord niet begrijpen.
- Niemand luisterde naar de toespraak.
- Niemand luisterde naar de speech.
Praat er niet meer over.
Dit woord staat niet in het woordenboek.
- Hij heeft zijn belofte gebroken.
- Hij heeft zijn woord gebroken.
Ze hebben zich niet aan hun woord gehouden.
Tom spreekt geen woord Frans.
De klanken en de spelling raakten verbonden.
De vrijheid van meningsuiting wordt in sommige landen beperkt.
Hij trok alles terug wat hij gezegd had.
We hebben daden nodig, geen woorden.
Ik kan me de exacte woorden niet herinneren.
Ze zei geen woord tegen me.
Ik controleer de woorden in mijn woordenboek.
Ik ken geen vertaling voor het woord "oindre".
Veel Engelse woorden komen uit het Latijn.
- Let niet op wat hij zegt.
- Hou geen rekening met wat hij zegt.
Ze kreeg door die woorden tranen in haar ogen.
Er zijn nu geen woorden nodig, maar daden.
"Non", "sed", "magnus" en "numerus" zijn Latijnse woorden.
Tegen ons zei hij geen woord.
Hij ging weg zonder iets te zeggen.
Markeer de woorden die je niet begrijpt.
Tom verdween zonder een woord te hebben gezegd.
Hij vertrok zonder een woord te zeggen.
zul je merken dat de woorden je beginnen bij te blijven.
Mijn vader zei geen woord tijdens het avondeten.
Ik zoek vaak woorden op in dat woordenboek.
De letterlijke vertaling van het Spaanse woord „chupacabra” is „geitenlikker”.
Ik weet niet hoe ik zijn woorden moet opvatten.
Voor zover ik weet bestaat zo'n woord niet.
Er zijn geen woorden voor hoe geweldig jij bent.
Ik vind het moeilijk om mijn ideeën onder woorden te brengen.
Jammer genoeg zijn die prachtige woorden niet van mij.
Zelfs als je de volgorde van de woorden behoudt
het gevaar van begrijpen hoe letters woorden vormen,
Dat alles maakt nu deel uit van dat woord
Maar bij fényképezőgép is dat helemaal niet het geval.
Mijn eigen onderzoek toont aan dat woorden essentieel zijn.
Wat betekenen deze woorden? Wat is het verschil tussen hen?
Ik hoef me niet te verontschuldigen voor wat ik heb gezegd.
Het meervoud van 'person' is 'people', geen 'persons'.