Translation of "миру" in Dutch

0.005 sec.

Examples of using "миру" in a sentence and their dutch translations:

- Соглашайтесь на мирное урегулирование.
- Дайте миру шанс.
- Дай миру шанс.

Geef de vrede een kans.

получать доступ к визуальному миру.

betere toegang verschaft tot de visuele wereld.

и её противники представили миру...

en kwamen de tegenstanders naar voren met ...

По всему миру их строят

Steden bouwen deze over de hele wereld

включая деторождение по всему миру.

zoals bij geboortes wereldwijd.

Он путешествовал по всему миру.

Hij heeft de hele wereld afgereisd.

Английский изучают по всему миру.

Engels wordt overal ter wereld geleerd.

Она путешествует по всему миру.

Ze reist over de hele wereld.

На эсперанто говорят по всему миру.

Esperanto wordt overal ter wereld gesproken.

У меня друзья по всему миру.

Ik heb vrienden over de hele wereld.

Эсперанто - ключ к миру на Земле.

Esperanto is een sleutel tot vrede.

и когда-нибудь распространятся по всему миру.

welke misschien ooit de hele wereld kunnen omvatten.

Английский сегодня преподают почти по всему миру.

Engels wordt tegenwoordig over bijna de hele wereld onderwezen.

Английский — язык, на котором говорят по всему миру.

Engels is een taal die over heel de wereld wordt gesproken.

- Она путешествует вокруг света.
- Она путешествует по миру.

Ze reist om de wereld.

Человек, как биологическое существо, принадлежит к животному миру.

De mens als een biologisch wezen hoort tot de dierenwereld.

В прошлом году по всему миру было 12 войн,

Vorig jaar waren er in de wereld 12 oorlogen gaande,

Погодные условия по всему миру становятся всё более беспорядочными,

Vanwege de steeds wispelturigere weersomstandigheden...

В джунглях по всему миру закат солнца приносит перемены.

Overal ter wereld zorgt de ondergaande zon voor verandering in de jungle.

Почвы по всему миру ухудшаются быстрее, чем когда-либо,

Bodems over de hele wereld ervaren ongekende snelheden van degradatie

ежедневно по всему миру люди собираются на мероприятиях TEDx,

verzamelen zich dagelijks mensen op TEDx-evenementen over de hele wereld,

продолжают летать по всему миру, есть мясо и молочные продукты.

blijven de wereld rondreizen en eten vlees en zuivel.

С тех пор мы прославились в новостях по всему миру:

Sindsdien zijn we al wereldwijd in het nieuws geweest.

Здесь виден чистый недостаток калорий в странах по всему миру.

de netto calorie-kloof in elk land ter wereld.

Мы обучаем факт-чекеров, профессионально проверяющих факты, по всему миру.

en we onderwijzen feitencontroleurs over de hele wereld.

- Я хочу путешествовать по миру.
- Я хочу объехать весь свет.

Ik wil rond de wereld reizen.

и по всему миру в открытом море установлено менее 200 буёв.

en er zijn wereldwijd minder dan 200 boeien op zee.

Шекспир, чьи пьесы известны по всему миру, жил около четырёхсот лет назад.

Shakespeare, wiens toneelstukken wereldberoemd zijn, leefde zo'n vierhonderd jaar geleden.

По всему миру дикие звери идут всё на больше уловок в попытке украсть пищу.

Wereldwijd... ...worden wilde dieren steeds bekwamer in het stelen van eten.

- Это конец тому миру, который мы до сих пор знали.
- Это конец мира, как мы его знали.

Het is het eind van de wereld zoals we die kennen.