Translation of "книге" in Dutch

0.006 sec.

Examples of using "книге" in a sentence and their dutch translations:

В книге упоминается Том.

Tom wordt genoemd in het boek.

- Каждое предложение в этой книге важно.
- В этой книге каждое предложение важно.

Elke zin in dit boek is belangrijk.

- Не судите о книге по обложке.
- Не суди о книге по её обложке.

Beoordeel iemand niet op zijn uiterlijk.

- В этой книге отсутствуют две страницы.
- В этой книге не хватает двух страниц.

Er ontbreken twee bladzijdes uit dit boek.

- Пожалуйста, не пишите в этой библиотечной книге.
- Пожалуйста, не пиши в этой библиотечной книге.

Gelieve niet in dit boek uit de bibliotheek te schrijven.

В этой книге есть нулевая глава.

Het boek heeft een hoofdstuk nul.

В этой книге много красивых картинок.

Dit boek heeft veel mooie plaatjes.

В этой книге много красивых иллюстраций.

In dat boek staan veel mooie illustraties.

В этой книге не хватает двух страниц.

Er ontbreken twee bladzijdes uit dit boek.

Я прочитал этот рассказ в какой-то книге.

Ik heb dat verhaal in een of ander boek gelezen.

- О чём книга?
- О чём говорится в той книге?

Waar gaat dat boek over?

В этой книге рассказывается о короле, который потерял свою корону.

Het boek gaat over de koning die zijn kroon verloor.

- Не суди книгу по обложке.
- Нельзя судить о книге по обложке.

- Ga nooit af op het uiterlijk.
- Je kunt een boek niet op de kaft beoordelen.

Истории в книге, которую вы прочтете, рассматривают некоторые из многочисленных проблем, с которыми сталкивается молодежь.

De verhalen die je in dit boek zult lezen, gaan over enkele van de vele problemen waarmee jonge mensen worden geconfronteerd.

В этой книге шестьдесят страниц. Следовательно, если я буду читать по пятнадцать страниц в день, за четыре дня я её прочту.

Dit boek heeft zestig bladzijden. Dus, als ik elke dag vijftien bladzijden lees, zal ik het hele boek in vier dagen uit hebben.

В этой книге шестьдесят страниц. Таким образом, если я буду читать каждый день по пятнадцать страниц, я прочитаю всю книгу за четыре дня.

Dit boek heeft zestig bladzijden. Dus, als ik elke dag vijftien bladzijden lees, zal ik het hele boek in vier dagen uit hebben.

Текст читает Джейн Гудолл по книге Джейн Гудолл и Филиппа Бермана "Основание для надежды: духовное путешествие". © Soko Publications Ltd. и Phillip Berman, 1999. Используется с разрешения компании Hachette Audio. Все права защищены.

Audio voorgelezen door Jane Goodall uit 'Reason for Hope: A Spiritual Journey' door Jane Goodall met Phillip Berman Copyright © 1999 door Soko Publications Ltd. en Phillip Berman. Gebruikt met toestemming van Hachette Audio. Alle rechten wereldwijd voorbehouden.