Translation of "Entendem" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Entendem" in a sentence and their turkish translations:

- Eles não entendem.
- Elas não entendem.

- Anlamazlar.
- Onlar anlamıyorlar.

Vocês entendem?

Anlıyor musunuz?

- Os dois entendem japonês?
- As duas entendem japonês?

İkisi Japonca anlıyorlar mı?

- Eles não entendem francês.
- Elas não entendem francês.

Onlar Fransızca anlamıyorlar.

- Eles dois entendem francês?
- Elas duas entendem francês?

Onların her ikisi de Fransızca anlar mı?

Vocês não entendem.

Siz arkadaşlar anlamıyorsunuz.

Vocês entendem francês?

Fransızca anlayabilir misin?

- Você entende francês, não entende?
- Vocês entendem francês, não entendem?

Fransızca anlarsın, değil mi?

- Todo mundo entende?
- Todos entendem?

Herkes anlıyor mu?

Eles simplesmente não entendem isso.

Onlar sadece onu anlamıyor.

Tom e Mary se entendem.

Tom ve Mary birbirlerini anlıyor.

Alguns professores não entendem esse problema.

Bazı profesörler bu sorunu anlamıyor.

Os meus pais não me entendem.

Anne babam beni anlamıyor.

- Você entende francês?
- Vocês entendem francês?

Fransızca anlıyor musun?

Tom e Maria entendem-se perfeitamente.

Tom ve Mary mükemmel şekilde birbirlerini anlıyorlar.

Há 10 tipos de pessoas no mundo: aquelas que entendem binário e aquelas que não entendem.

Dünya üzerinde 10 çeşit insan vardır: ikilik sistemi anlayanlar ve anlamayanlar.

Nós não sabemos o que eles entendem

anladıklarını yine bilemiyoruz

Eu tenho certeza de que todos entendem.

Herkesin anladığına eminim.

- Eles não me entendem quando eu falo em francês.
- Elas não me entendem quando eu falo em francês.

Fransızca konuşursam, beni anlamazlar.

- Você entende francês, certo?
- Vocês entendem francês, certo?

Fransızca anlarsın, değil mi?

Mas entendem-se, graças a uma linguagem surpreendentemente dócil.

Fakat şaşırtıcı ölçüde nazik bir dil kullanarak geçinmeyi başarıyorlar.

Alguns de nós não entendem quando dizemos complexo vil

aşağılık kompleksi deyince bazılarımız bunu yanlış anlayabiliyor

As pessoas, normalmente, não gostam daquilo que não entendem.

İnsanlar genellikle anlamadıkları şeyden hoşlanmazlar.

As pessoas normalmente não gostam daquilo que elas não entendem.

İnsanlar genellikle anlayamadıkları şeyleri sevmezler.

- Eu sei que você entende francês.
- Eu sei que vocês entendem francês.

Fransızca anladığını biliyorum.

- Sei que você entende.
- Sei que vocês entendem.
- Sei que tu entendes.
- Eu sei que você entende.
- Eu sei que vocês entendem.
- Eu sei que tu entendes.

Anladığını biliyorum.

- Você entende o que eu estou dizendo?
- Vocês entendem o que eu digo?

Ne söylediğimi anlıyor musun?

- Você me entende?
- Vocês me entendem?
- O senhor me entende?
- A senhora me entende?

- Beni anlıyor musun?
- Beni anlıyor musunuz?

- Vós me entendeis.
- Vocês me entendem.
- O senhor me entende.
- A senhora me entende.
- Você me entende.

Beni anlıyorsun.

- Você entende o que eu estou dizendo?
- Você entende o que eu lhe digo?
- Vocês entendem o que eu digo?

Ne söylediğimi anlıyor musun?