Translation of "Apertar" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Apertar" in a sentence and their spanish translations:

E ao apertar...

Y, al apretarlo,

Preciso apertar o botão.

Necesito pulsar el botón.

Vou apertar isto e estaremos prontos.

Nos ponemos esto y ya estamos listos.

Você tem de apertar o botão.

Tienes que presionar el botón.

Você só tem de apertar o botão.

Sólo tienes que presionar el botón.

Você só tem que apertar o botão.

Sólo tienes que apretar el botón.

- Apertemo-nos as mãos.
- Vamos apertar as mãos.

Démonos la mano.

- Preciso apertar o botão.
- Preciso pressionar o botão.

Necesito pulsar el botón.

- Posso apertar sua mão?
- Posso segurar sua mão?

¿Te puedo tomar la mano?

Você só tem que apertar este botão vermelho.

Sólo tienes que pulsar este botón rojo.

O Tom quis apertar o gatilho mas não pôde.

Tom quiso apretar el gatillo, pero no pudo.

Se você apertar este botão, a porta se abrirá.

Si oprimes este botón la puerta se abrirá.

Qual botão tenho que apertar para mudar de canal?

¿Qué botón tengo que presionar para cambiar de canal?

- É o botão mais difícil de todos de apertar.

- Es como el más difícil botón para presionar alguna vez

- Tudo que você tem que fazer é apertar o botão.
- Tudo o que você tem que fazer é apertar o botão.

- Todo lo que tienes que hacer es pulsar el botón.
- Todo lo que tienes que hacer es apretar el botón.
- No tienes más que pulsar el botón.
- Todo lo que has de hacer es apretar el botón.

- Você precisa pressionar o botão.
- Você precisa apertar o botão.

Tienes que presionar el botón.

Tudo o que você tem que fazer é apertar o botão.

- Todo lo que tienes que hacer es pulsar el botón.
- Todo lo que tienes que hacer es apretar el botón.
- No tienes más que pulsar el botón.
- Todo lo que has de hacer es apretar el botón.

Tudo o que você tem de fazer é apertar este botão vermelho.

Lo único que tienes que hacer es pulsar el botón rojo.

Estou morrendo de vontade de apertar isso para ver o que acontece.

Me muero de ganas de apretar eso para ver que pasa.

- Eu gosto de abraçar Veronika.
- Adoro apertar a Verônica em meus braços.

Me gusta abrazar a Verónica.

O que se deve fazer é apertar aqui a luva, pegar na cabeça,

Bien, toman el guante de látex, lo ajustan sobre esto, toman la cabeza,

Não é necessário apertar tanto este parafuso. Acho que você espanou a rosca.

- Este tornillo no necesita tanto par de apriete. Creo que lo has pasado de rosca.
- Este tornillo no necesita apretarse tanto. Creo que has estropeado la rosca.