Examples of using "Americana" in a sentence and their spanish translations:
Soy estadounidense.
Ella es americana.
Su madre es americana.
Lucy es americana.
Una empresa estadounidense en 2011
Una familia estadounidense fue adoptada
Me encanta la comida estadounidense.
- Él estudia la historia de América.
- Él estudia la historia de Estados Unidos.
Es una americana importante.
Soy de la embajada americana.
Él es de la embajada americana.
Ellos eran de la embajada americana.
Ellos eran de una compañía americana.
Ellos son de una empresa americana.
Me interesa la literatura estadounidense.
Me encontré con una chica norteamericana.
No parece ser estadounidense.
Esta es la Embajada de los Estados Unidos.
Hay rayas en la bandera estadounidense.
- Él es un diplomático de la embajada estadounidense.
- Él es diplomático en la embajada Americana.
Estuve con una familia estadounidense.
- Él tiene acceso a la embajada de los Estados Unidos.
- Él tiene acceso a la embajada americana.
El barco navegaba con la bandera americana.
Estoy leyendo un libro acerca de la historia americana.
María me dio una muñeca americana.
Jugué a un juego sobre la colonización de América.
Perdoname. ¿Dónde está la embajada americana?
Él era un rostro nuevo en la política estadounidense.
Chile es una próspera economía latinoamericana.
Europa se está convirtiendo en una colonia de los Estados Unidos.
Lincoln es una de las mayores figuras de la historia estadounidense.
- ¿Eres estadounidense?
- ¿Vos sos estadounidense?
- Hay una chica norteamericana que quiere verte.
- Hay una chica americana que quiere verte.
Esta es una visión equivocada de la sociedad norteamericana.
Más interesante aún, la bandera estadounidense que se erigió ondeaba
Lucy es una estudiante estadounidense.
Él era un empleado de la Embajada Americana y tenía pasaporte diplomático.
Los colores de la bandera estadounidense son rojo, blanco y azul.
Y ambos tienen una enorme influencia sobre Política exterior estadounidense.
Si pudiera visitar una ciudad norte-americana, sería San Francisco, California.
No soy estadounidense.
Un estadounidense me habló en la estación.
La política americana es interesante de ver, sobre todo durante elecciones presidenciales.
Hola, mi nombre es John Reindle. Trabajo en la Embajada Americana de Praga.
Los americanos la llaman Guerra de Vietnam; los vietnamitas la llaman Guerra Americana.
Y en aquel entonces se decía: "En Estados Unidos no hay golpe de estado porque no tienen embajada de los Estados Unidos."
Mary es estadounidense. Ella habla inglés. Maria es brasileña. Habla portugués. Marie es canadiense. Habla francés e inglés.
Cierta vez, en una gran ciudad americana, después de una conferencia sobre la obra de Zamenhof a jóvenes trabajadores, un niño judío de Varsovia me preguntó: "¿Ese Zamenhof es el mismo oculista de buen corazón de la calle Dzika?".
No hay nada más irritante, por no decir insultante, que no parar de oír «el ejército americano», «el cine americano», «la diplomacia americana»... como si esas cosas existieran a nivel del continente americano, o que, de repente, las fronteras de Canadá, México, Colombia, Guatemala, Perú, Brasil o Argentina hubieran dejado de existir, y su pueblo y cultura con ellos.