Examples of using "Tradutor" in a sentence and their russian translations:
- Переводчик, обманщик.
- Переводчик - предатель.
- Ты переводчик?
- Вы переводчик?
- Переводчик, обманщик.
- Переводчик - предатель.
Я переводчик.
- Я дипломированный переводчик.
- Я сертифицированный переводчик.
Он работает переводчиком.
Ты переводчик?
Я профессиональный переводчик.
Том - переводчик.
Ты переводчик?
Мне нужен переводчик.
Переводчик, обманщик.
Он работает переводчиком.
Том работает переводчиком.
Когда я вырасту, стану переводчиком.
Маркос хочет быть переводчиком.
Нам нужен переводчик.
Мне нужен переводчик.
Том хочет быть переводчиком.
Я переводчик, программист и музыкант.
Том хочет работать переводчиком.
Том хотел работать переводчиком.
Потому что я хочу стать переводчиком.
- Том хочет стать синхронным переводчиком.
- Том хочет стать синхронистом.
- Том хочет стать переводчиком-синхронистом.
Хороший переводчик переводит не слова, а предложения.
- Потому что я хочу быть переводчиком.
- Это потому что я хочу стать переводчиком.
- Это потому что я хочу стать переводчицей.
- Переводчик постоянно узнаёт о себе новые вещи.
- Переводчик постоянно узнаёт о себе что-то новое.
Переводчик Google, Google Play, Anroid, Chromebook, Google Ads и AdSense
С этим новым переводчиком можно будет переводить с более чем трёхсот языков.
Будучи переводчиком-любителем, Том часто допускает ошибки из разряда переводизмов.
Несмотря на слепоту, он — преподаватель истории и переводчик с мёртвых языков.
В детстве я хотел быть врачом, но теперь я желал бы стать переводчиком.
Чтобы быть хорошим переводчиком, по-моему, Тому нужно еще чуть-чуть поупражняться.
- Мэри заявляет, что гугл-переводчик переводит лучше меня. Это наглая ложь.
- Мэри утверждает, что Google Translate переводит лучше меня. Это наглая ложь.
Я стремлюсь достаточно свободно говорить на этом языке, чтобы больше не полагаться на Google Translate.
Переводы редко бывают точными. Как говорят итальянцы, «traduttore, traditore» (перевёл - переврал).
Предложение подобно цветку; его смысл — пыльца. Переводчик подобен пчеле; перевод — всего лишь опыление между разными растениями; оно несёт жизнь...
Гугловский переводчик следует применять умеренно и весьма осмотрительно. Несмотря на уже достигнутое значительное улучшение качества работы этой полезной программы, она и теперь иногда создаёт смешные и бессмысленные переводы.