Translation of "Chamo" in German

0.016 sec.

Examples of using "Chamo" in a sentence and their german translations:

- Chamo-me Sara.
- Me chamo Sara.

Ich heiße Sara.

- Eu me chamo Hisashi.
- Chamo-me Hisashi.

- Ich heiße Hisashi.
- Mein Name ist Hisashi.

- Eu chamo o menino.
- Eu chamo o garçom.

Ich rufe den Kellner.

- Eu me chamo Andréa.
- Eu me chamo Andrea.

Ich heiße Andrea.

Não, não me chamo Maria. Chamo-me Teresa.

Nein, ich heiße nicht Maria, sondern Teresa.

Chamo-me Ricardo.

Ich heiße Ricardo.

Me chamo Sara.

Ich heiße Sara.

Chamo-me John.

Ich heiße John.

Chamo-me Shuu.

Ich heiße Shu.

Me chamo Tom.

Ich heiße Tom.

Chamo-me Tom.

Mein Name ist Tom.

Chamo-me Sara.

Ich heiße Sara.

Chamo-me Yatarou.

Mein Name ist Yatarou.

Chamo-me Emília.

Ich heiße Emily.

Chamo-me Hashimoto.

Mein Name ist Hashimoto.

Chamo-me Shu.

Ich heiße Shu.

Chamo-me Ivan.

Mein Name ist Ivan.

Chamo-me Roberto.

Ich heiße Roberto.

Chamo-me Jack.

Ich heiße Jack.

- Eu me chamo Edgar Degas.
- Chamo-me Edgar Degas.

Ich heiße Edgar Degas.

- Chamo-me Henri.
- Chamo-me Henry.
- Meu nome é Henry.

- Mein Name ist Henry.
- Ich heiße Henry.

Eu me chamo Shu.

Ich heiße Shu.

Eu me chamo Andrea.

Ich heiße Andrea.

Eu me chamo Wang.

Ich heiße Wang.

Eu me chamo Liebre.

Mein Name ist Hase.

Chamo-a muito frequentemente.

Ich rufe sie sehr oft an.

Eu me chamo Juan.

Ich heiße Juan.

- Eu me chamo Wang.
- Meu nome é Wang.
- Chamo-me Wang.

Ich heiße Wang.

- Chamo-me John.
- Meu nome é John.
- Eu me chamo John.

Ich heiße John.

- O meu nome é Tom.
- Chamo-me Tom.
- Chamo-me Tomás.

Ich heiße Tom.

- Eu me chamo Luís.
- Meu nome é Luís.
- Chamo-me Luís.

Ich heiße Luis.

- Oi, eu me chamo Ken Saitou.
- Oi, me chamo Ken Saitou.

Hallo, ich heiße Ken Saitou.

- Chamo-me John.
- Meu nome é John.
- Meu nome é João.
- Eu me chamo John.
- Me chamo John.
- John é o meu nome.
- Chamo-me João.

- Ich heiße John.
- Mein Name ist Johann.
- Mein Name ist John.

Eu o chamo de Mike.

Ich nenne ihn Mike.

Eu me chamo Jiaming Wang.

Ich heiße Jiaming Wang.

Eu também me chamo Tom.

Ich heiße auch Tom.

Como eu chamo a polícia?

Wie komme ich zur Polizei?

Eu a chamo de linda frequentemente.

Ich rufe sie ziemlich oft an.

Oi, eu me chamo Ken Saitou.

Hallo, ich heiße Ken Saitou.

- Eu me chamo Edgar Degas.
- Chamo-me Edgar Degas.
- O meu nome é Edgar Degas.

Ich heiße Edgar Degas.

- Meu nome é Tom.
- O meu nome é Tom.
- Eu me chamo Tom.
- Chamo-me Tom.

- Ich heiße Tom.
- Mein Name ist Tom.

Eu chamo a arquitetura de música congelada.

Ich nenne Architektur gefrorene Musik.

- Meu nome é Farshad.
- Chamo-me Farshad.

Ich heiße Farshad.

- Chamo-me John.
- Meu nome é John.

- Ich heiße John.
- Mein Name ist John.

- Meu nome é Juba.
- Chamo-me Juba.

Ich heisse Juba

Perguntei-lhe se sabia como me chamo.

Ich fragte ihn, ob er wisse, wie ich heiße.

Eu, filho de Aquiles, me chamo Neoptólemo.

Ich werde Sohn des Achilles genannt, Neoptolemos.

- Meu nome é Jack.
- Chamo-me Jack.

- Ich heiße Jack.
- Mein Name ist Jack.

- Meu nome é Sally.
- Chamo-me Sally.

- Mein Name ist Sally.
- Ich heiße Sally.

- Oi, eu me chamo Ken Saitou.
- Oi, meu nome é Ken Saitou.
- Oi, me chamo Ken Saitou.

Hallo, ich heiße Ken Saitou.

- Eu me chamo Wang.
- Meu nome é Wang.

- Ich heiße Wang.
- Mein Name ist Wang.

- O meu nome é Emily.
- Me chamo Emily.

Ich heiße Emily.

Muito característica e consistente, que chamo de "mentalidade viking".

und konsequente Haltung aus, die ich "die Denkweise der Wikinger" nenne.

Por que você quer saber como eu me chamo?

Warum willst du wissen, wie ich heiße?

- Eu chamo o teu nome.
- Estou chamando o teu nome.

Ich rufe deinen Namen.

Não sei onde estou. Como é que eu me chamo?

Ich weiß nicht, wo ich bin. Wie heiße ich?

- Meu nome é Sasha.
- Meu nome é Sascha.
- Chamo-me Sasha.

- Ich heiße Sascha.
- Mein Name ist Sascha.

Eu não chamo isto de aranha; chamá-lo-ia de monstro.

Das bezeichne ich nicht als Spinne. Das bezeichne ich als Ungetüm.

- Sou Tom Jackson.
- Me chamo Tom Jackson.
- Eu sou Tom Jackson.

Ich bin Tom Jackson.

Tu chamas isso sede de aventura, e eu o chamo irresponsabilidade.

Du nennst es Abenteuerlust, und ich nenne es Verantwortungslosigkeit.

Às vezes chamo ao rinoceronte-da-sumatra o dinossauro da nossa geração,

Manchmal nenne ich das Sumatra-Nashorn den Dinosaurier unserer Generation.

- Meu nome é Jack.
- Chamo-me Jack.
- O meu nome é Jack.

- Ich heiße Jack.
- Mein Name ist Jack.

- Meu nome é Ricardo, e o seu?
- Me chamo Ricardo, e você?

Ich heiße Ricardo. Und Sie?

- Chamo-me Henry.
- Meu nome é Henry.
- O meu nome é Henry.

Mein Name ist Henry.

Chamo-me Bear Grylls e já sobrevivi aos sítios mais inóspitos do planeta.

Ich bin Bear Grylls und ich habe einige der härtesten Orte der Welt überlebt.

- Meu nome é Tom.
- O meu nome é Tom.
- Eu me chamo Tom.

- Ich heiße Tom.
- Mein Name ist Tom.

- Eu me chamo Luís.
- Meu nome é Luís.
- O meu nome é Luís.

- Mein Name ist Luis.
- Ich heiße Luis.

Bom dia. Eu chamo-me Peter. E você? Como é que se chama?

Guten Morgen. Ich heiße Peter. Und Sie? Wie heißen Sie?

O outro é o senso de humor muito característico, que eu chamo, infelizmente ... não é

Der andere ist der sehr charakteristische Sinn für Humor, den ich leider nenne ... es ist

É um pequeno apartamento barulhento, mas é onde eu moro, e chamo-o de casa.

Das ist zwar nur ein kleines und lautes Appartement, aber ich wohne in ihm und nenne es mein Zuhause.

"Me chamo Tom. Vim da França." "Sr. Tom! Por favor, me ensine inglês qualquer dia desses!"

„Ich heiße Tom und komme aus Frankreich.“ – „Hallo, Tom! Bring mir demnächst mal Englisch bei!“

Minhas irmãs chamam-se Vera, Nadejda e Lyubov (Fé, Esperança e Amor). E eu me chamo Maria.

Meine Schwestern heißen Wera, Nadjeschda und Ljubow (Glaube, Hoffnung und Liebe). Und ich heiße Maria.

O médico: "Calma, Hannes! É apenas uma pequena incisão com o bisturi!" O paciente: "Mas doutor! Não me chamo Hannes!” “Eu sei disso! Hannes sou eu!"

Arzt: „Immer mit der Ruhe, Hannes! Es ist doch nur ein ganz kleiner Schnitt mit dem Skalpell!“ Patient: „Aber Herr Doktor! Ich heiße gar nicht Hannes!“ – „Das weiß ich doch! Der Hannes, das bin ich!“