Translation of "Usado" in English

0.007 sec.

Examples of using "Usado" in a sentence and their english translations:

É usado.

It's second-hand.

Estou sendo usado.

I'm being used.

- Eu comprei um carro usado.
- Comprei um automóvel usado.

I bought a used car.

Usado para fins comerciais

Used for business purposes

Tudo pode ser usado.

Everything can be used.

Não quero ser usado.

I don't want to be used.

Comprei um automóvel usado.

I bought a used car.

Ele foi usado como ferramenta.

He was used as a tool.

Tom comprou um carro usado.

- Tom bought a used car.
- Tom bought himself a used car.

É principalmente usado para publicidade

It's mainly used for advertising

- Tom não vai comprar um carro usado.
- Tom não comprará um carro usado.

Tom won't buy a used car.

- Eu me senti usado.
- Eu me senti usada.
- Senti-me usado.
- Senti-me usada.

I felt used.

Prego pode ser usado em feitiços

Nail could be used in spells

Então um método espiral foi usado

so a spiral method was used

Pode ser usado como uma faca.

It can be used as a knife.

Se esse dinheiro será usado para

Whether that money will be used to

Eu deveria ter usado um chapéu.

- I should've worn a hat.
- I should have worn a hat.

Ferro é usado para construir navios.

- Iron is used in building ships.
- Iron is used in shipbuilding.
- Iron is used in ship construction.

Tom comprou o caminhão dele usado.

Tom bought his truck used.

Este carro usado está à venda.

This used car is for sale.

- Taro comprou um carro usado na semana passada.
- Taro comprou um automóvel usado na semana passada.

Taro bought a used car last week.

usado como trunfo por políticos há anos

used as a trump card by politicians for years

Sabe, existe um termo usado muito hoje

You know, there is a term used a lot today

Era usado só de vez em quando.

It was used only from time to time.

Têm usado a tecnologia que você construiu?

have used the technology that you built?

O idioma Na'vi é usado em Avatar.

Na'vi language is used in Avatar.

Isso continua a ser usado ainda hoje.

This is still in daily use.

Este telescópio deve ser usado com cuidado.

This telescope must be used carefully.

O inglês é usado por muitas pessoas.

English is used by many people.

Você sabe para que isso é usado?

Do you know what that's used for?

- Parece que ninguém sabe para que isso é usado.
- Ninguém parece saber para que isso é usado.

No one seems to know what this is used for.

- Tom comprou o caminhão dele usado.
- O caminhão de Tom já era usado quando ele o comprou.

Tom bought his truck used.

- Tudo o que disseres poderá ser usado contra ti.
- Tudo o que disser poderá vir a ser usado contra si.
- Tudo o que disser será usado contra si.

Anything you say may be used against you.

- Eu não devia ter usado a palavra "senha" como minha senha.
- Eu não devia ter usado "senha" como senha.
- Não deveria ter usado a palavra "password" como minha senha.

I shouldn't have used the word "password" as my password.

Esse quebra-boca costumava ser usado em lamentos.

This mouthbreak used to be used in laments.

Eu nunca tinha usado um machado até agora.

Until now I've never used an axe.

Este ingrediente é usado na medicina tradicional chinesa.

This ingredient is used in traditional Chinese medicine.

Um martelo foi usado para quebrar a janela.

A hammer was used to break the window.

O ábaco era muito usado na Idade Média.

The abacus was widely used in the Middle Ages.

Não dou conta de comprar um carro usado.

I cannot afford buying a used car.

Tom comprou um carro usado na semana passada.

Tom bought a used car last week.

Você prefere um carro 0km ou semi-usado?

Would you prefer a brand-new or a used car?

- Não quero que me usem.
- Não quero ser usado.

I don't want to be used.

Este verbo é normalmente usado apenas na terceira pessoa.

This verb is normally used only in the third person.

Suspeitavam que estava sendo usado para lavagem de dinheiro.

They suspected it was being used to launder money.

O pincel delineador é usado para fazer linhas finas.

The eyeliner pencil is used to make fine lines.

Este tipo de concreto nunca foi usado em Cingapura.

This type of concrete has never been used in Singapore.

O urânio é usado na produção de energia nuclear.

Uranium is used in the production of nuclear power.

Tom me aconselhou a não comprar um carro usado.

Tom advised me not to buy a used car.

Se usado com sabedoria, o dinheiro pode fazer muita coisa.

If wisely used, money can do much.

O quarto estava vazio a não ser um leito usado.

The room was empty except for a shabby bed.

Mas é basicamente o mesmo truque usado aqui em Creed ...

But it’s basically the same trick used here in Creed...

Há diversas situações na quais esse sufixo deveria ser usado.

There are many situations in which this suffix might be used.

Você conhece alguém que nunca tenha usado pasta de dentes?

Do you know of someone who's never used toothpaste?

Este guindaste é usado para levantar peças pesadas de carros.

This hoist is used to lift heavy car parts.

Se você tivesse usado o Google Keyword Planner no começo.

if you used Google Keyword Planner at the beginning.

Isso pode também ser usado numa segunda forma de produzir dados

It can also be used in a second form of making data

O caminhão de Tom já era usado quando ele o comprou.

Tom bought his truck used.

Eu não posso comprar um caro usado, muito menos um novo.

I can't afford to buy a used car, much less a new car.

O meio de transporte mais usado no Brasil é o ônibus.

The most used means of transportation in Brazil is the bus.

Temos usado os recursos energéticos da Terra como se fossem ilimitados.

We have used earth's energy resources as if they were limitless.

Novamente, é algo que não é usado muito além dos muçulmanos turcos.

Again, it is something that is not used much other than Turkish Muslims.

Agora, esse mapa da sua atividade é usado principalmente para veicular anúncios personalizados.

Right now, this map of your activity is mostly used to serve you personalized ads.

Você não os tivesse usado, como você se sentiria sobre derrubá-los no chão?

you didn't use them, how would you feel about that?

Eu folheio este livro de receitas com frequência, mas não o tenho usado muito.

I flip through this cookbook often, but I haven't used it much.

Não é errado usar um local usado como mesquita por 600 anos como mesquita novamente

It is not wrong to use a place used as a mosque for 600 years as a mosque again

Bômbix é uma mariposa grande cuja lagarta tece um casulo usado no fabrico da seda.

The silk moth is a large moth whose caterpillar spins a cocoon used for silk production.

A prosperidade é apenas um instrumento para ser usado, não uma divindade a ser adorada.

Prosperity is only an instrument to be used, not a deity to be worshipped.

- O sal é usado para derreter a neve.
- Usa-se o sal para derreter a neve.

Salt is used to melt snow.

Ele ainda estaria vivo se tivesse usado o cinto de segurança quando sofreu o acidente automobilístico.

He would still be alive if he had been wearing his seat belt when the car crashed.

O dirndl é um tipo de vestido tradicional que é usado na Alemanha meridional e na Áustria.

Dirndl is a type of traditional dress that is worn in Southern Germany and Austria.

A designação oficial do traje espacial usado na Estação Espacial Internacional é Unidade de Mobilidade Extraveicular, ou EMU.

The formal name for the spacesuit used on the International Space Station is the Extravehicular Mobility Unit, or EMU.

O termo rede neural foi tradicionalmente usado para referir-se a uma rede ou circuito de neurônios biológicos.

The term neural net was traditionally used to name a network or circuit of biological neurons.

Quando um carrinho é usado, tenha cuidado ao mover o carrinho ou o conjunto para evitar danos por tombamento.

When a cart is used, use caution when moving the cart or apparatus combination to avoid injury from tip-over.

Um motel é como um hotel, só que muito menor, e é usado principalmente por pessoas viajando de carro.

A motel is like a hotel only much smaller and is used mostly by people traveling by automobile.

- Você conhece alguém que nunca tenha usado pasta de dentes?
- Vocês conhecem alguém que nunca usou pasta de dente?

Do you know of someone who's never used toothpaste?

O barril é usado para preservar o líquido, com objetivo de fazer o vinho e o whisky fermentarem e amadurecer.

The purpose of the barrel is to cause wine and whiskey to ferment and to store liquids.

Este é um termo usado para descrever o aquecimento da terra, devido à crescentes quantidades de dióxido de carbono na atmosfera.

This is a term used to describe the warming of the earth, due to growing amounts of carbon dioxide in the atmosphere.

Este endereço de e-mail é usado exclusivamente para envios. Entenda desde já que mesmo que o responda, não será correspondido.

This e-mail address is only able to send emails. Even if you reply to this email, we cannot respond, thanks in advance for your understanding.

No Brasil, o pronome "você" é a maneira casual de dizer "você", enquanto em Portugal é usado em contextos mais formais para denotar cortesia.

In Brazil, the pronoun "você" is the casual way of saying "you", whilst in Portugal it's used in more formal contexts to denote courteousness.

O centípede asiático pode ser mau, mas não é maléfico. Na medicina chinesa, o seu veneno é usado para tratar convulsões e feridas de pele.

The Asian forest centipede may be bad, but it’s not all evil. In Chinese medicine its venom is used to treat seizures and skin sores.

O corpo de Fadil foi jogado onde é frequente encontrar carcaças de animais. O local era usado por caçadores para se desfazer de carcaças de animais.

Fadil's body was dumped where animal carcasses are common. It was a site used by hunters to dispose of animal carcasses.

Quando Elsa acordou na manhã seguinte, em sua cama suave, com seus travesseiros brancos e macios, ela viu um lindo vestido na cadeira, pronto para ser usado.

When Elsa awoke the next morning in her silken bed, with its soft white pillows, she saw a beautiful dress lying over the back of a chair, ready for her to put on.

Boeree começou a trabalhar em LFN em 1965, com o objetivo de criar uma linguagem simples. Ele foi inspirado pela leitura sobre Língua Franca, um pídgin usado em todo o mar Mediterrâneo em séculos passados.

Boeree began work on LFN in 1965, with the goal of creating a simple language. He was inspired by reading about Lingua Franca, a pidgin used around the Mediterranean sea in centuries past.

O idioma russo é um idioma eslavo falado como idioma materno na Rússia, Bielorrússia, Ucrânia, Cazaquistão e Quirguistão, e é usado amplamente, embora sem caráter oficial, na Letônia, Estônia e nos diversos outros países que formavam as repúblicas constituintes da extinta União Soviética.

The Russian language is a Slavic language spoken natively in Russia, Belarus, Ukraine, Kazakhstan and Kyrgyzstan, and is widely used, although without official imprimatur, in Latvia, Estonia and many other countries that form the constituent republics of the former Soviet Union.

O termo sépsis, como agora usado em cirurgia clínica, já não retém o seu significado original como sinónimo de "putrefacção", mas é utilizado para designar todas as condições em que ocorreu infeção bacteriana e mais particularmente aquelas em que estão presentes bactérias piogénicas.

The term sepsis as now used in clinical surgery no longer retains its original meaning as synonymous with “putrefaction,” but is employed to denote all conditions in which bacterial infection has taken place, and more particularly those in which pyogenic bacteria are present.