Translation of "Mel" in English

0.013 sec.

Examples of using "Mel" in a sentence and their english translations:

- Eu gosto de mel.
- Gosto de mel.

I like honey.

Gostas de mel?

Do you like honey?

Gosta de mel?

Do you like honey?

As abelhas fazem mel.

Bees make honey.

Temos mel em abundância.

We have plenty of honey.

Vocês gostam de mel?

Do you like honey?

- Alimentam-se de mel e pão.
- Eles se alimentam de mel e pão.
- Elas se alimentam de mel e pão.

They feed on honey and bread.

As abelhas nos fornecem mel.

Bees provide honey for us.

Resumindo, as flores produzem mel.

In effect, flowers are the creators of honey.

As abelhas nos dão mel.

Bees give us honey.

Mergulhei o dedo no mel.

I dipped my finger into the honey.

Não goteja mel do céu.

Honey doesn't drip from the sky.

A lua de mel acabou.

The honeymoon is over.

Este mel é muito espesso.

This honey is very thick.

Ele colocou mel no chá.

He put honey in his tea.

O urso está comendo mel.

The bear is eating honey.

- Toda manhã como mel no café da manhã.
- Como mel toda manhã no café.

Every morning, I eat honey for breakfast.

O mel é produzido pelas abelhas.

Honey is produced by bees.

Quem tem abelhas também tem mel.

He who has bees also has honey.

Ontem pus mel no meu chá.

Yesterday, I put honey in my tea.

Como foi sua lua de mel?

How was your honeymoon?

A lua de mel tinha acabado.

The honeymoon was over.

Isto é um favo de mel.

This is a honeycomb.

Dentro da colmeia, cheirava a mel.

Inside the beehive, it smelled like honey.

- Seu beijo é mais doce que mel.
- O teu beijo é mais doce que o mel.

Your kiss is sweeter than honey.

- Dentro da colmeia, cheirava a mel.
- No interior da colmeia, sentia-se o cheiro do mel.

Inside the beehive, it smelled like honey.

O açúcar substituiu o mel como adoçante.

Sugar replaced honey as a sweetener.

Ele usa mel em vez de açúcar.

He uses honey instead of sugar.

Todos sabem que as abelhas bebem mel.

Everyone knows bees drink honey.

Ele pegou mel no lugar do açúcar.

He took honey instead of sugar.

Gostaria de um chá quente com mel.

I'd like a hot tea with honey.

Nós ainda estamos em lua de mel.

We're still on our honeymoon.

Tens leite e mel sob a língua.

Honey and milk are under thy tongue.

Seu beijo é mais doce que mel.

Your kiss is sweeter than honey.

Eu como mel em vez de açúcar.

I eat honey instead of sugar.

- Você deseja pão com queijo ou pão com mel?
- Você quer pão com queijo ou pão com mel?

Do you want bread with cheese or bread with honey?

Toda manhã como mel no café da manhã.

Every morning, I eat honey for breakfast.

A casa abunda em leite, queijo e mel.

The household has an abundance of milk, cheese, and honey.

O mel é quase todo feito de açúcar.

Honey is mostly sugar.

Queremos passar nossa lua de mel na Austrália.

We want to spend our honeymoon in Australia.

A alimentação de João eram gafanhotos e mel silvestre.

John's food was grasshoppers and wild honey.

Quem gosta de mel não tem medo de abelha.

If you like honey, don't be afraid of bees.

Conseguem alimentar-se durante o inverno com o mel armazenado.

They can feed through the winter on stored honey.

Eu sempre adiciono uma colher de mel ao meu chá.

I always add a spoonful of honey to my tea.

- Dinheiro não cai do céu.
- Não goteja mel do céu.

Things don't happen by magic.

Pegam-se mais moscas com mel do que com vinagre.

- Sweet words bring the snake out of its hole.
- You catch more flies with honey than with vinegar.

Tom e Mary passaram a lua de mel no exterior.

Tom and Mary had their honeymoon in a foreign land.

Limão quente com mel é um bom remédio para resfriados.

Hot lemon with honey is a good remedy for colds.

Nós fomos para a Austrália na nossa lua de mel.

We went to Australia for our honeymoon.

O senhor e a senhora West estão em lua-de-mel.

Mr. and Mrs. West are on their honeymoon.

O Havaí é realmente a terra do leite e do mel.

Hawaii's really the land of milk and honey.

Acabamos de nos casar, e esta é a nossa lua de mel.

We just got married, and this is our honeymoon.

Estão brigando cada vez mais. Acho que a lua de mel acabou.

Tom and Mary fight more and more. I'm afraid the honeymoon is over.

Nós estamos planejando ir para a Austrália na nossa lua de mel.

We're planning to go to Australia for our honeymoon.

Gostaria de te levar a um belo lugar na nossa lua de mel.

I would like to bring you to a good place for our honeymoon.

A ostra faz a pérola, a abelha faz o mel, o homem faz a ciência.

The oyster makes the pearl, the bee makes honey, man makes science.

A ostra produz a pérola, a abelha fabrica o mel e o homem cria problemas.

The oyster creates pearls, the bee creates honey, and humans create problems.

A abelha é um inseto que voa e pica, que colhe néctar e pólen das flores e produz mel e cera.

Bees are insects that fly and sting, gather nectar and pollen from flowers, and produce honey and wax.

Os israelitas deram àquele alimento o nome de maná. Era branco como as sementes de coentro e tinha gosto de bolo de mel.

And the house of Israel called the name thereof Manna: and it was like coriander seed, white, and the taste thereof like to flour with honey.

Esse trabalho lembra o das abelhas / ao sol da primavera nas campinas / floridas, quando o novo enxame ensaiam, / ou quando o fluido mel nos favos depositam, / com o doce néctar distendendo-os, ou recebem / das obreiras que voltam a colheita, / ou mesmo quando – batalhão em marcha – / expulsam da colmeia o preguiçoso / rebanho de zangões. Fervilha a obra / e recende a tomilho o mel cheiroso.

As bees in early summer swarm apace / through flowery fields, when forth from dale and dell / they lead the full-grown offspring of the race, / or with the liquid honey store each cell, / and make the teeming hive with nectarous sweets to swell. / These ease the comers of their loads, those drive / the drones afar. The busy work each plies, / and sweet with thyme and honey smells the hive.

Decidi, portanto, tirar-vos da opressão egípcia e conduzir-vos à terra dos cananeus, dos hititas, dos amorreus, dos fereseus, dos heveus e dos jebuseus, a uma terra que mana leite e mel.

And I have said the word to bring you forth out of the affliction of Egypt, into the land of the Canaanite, and Hethite, and Amorrhite, and Pherezite, and Hevite, and Jebusite, to a land that floweth with milk and honey.

Quando o Senhor te introduzir na terra dos cananeus, hititas, amorreus, heveus e jebuseus, terra que jurou a teus pais dar-te, terra onde corre leite e mel, observarás neste mesmo mês este rito.

And when the Lord shall have brought thee into the land of the Canaanite, and the Hethite, and the Amorrhite, and the Hevite, and the Jebusite, which he swore to thy fathers that he would give thee, a land that floweth with milk and honey, thou shalt celebrate this manner of sacred rites in this month.

Então o pai disse: Já que não há outro jeito, fazei o seguinte: Colocai na bagagem alguns presentes para aquele homem. Levai os melhores produtos desta terra: um pouco de bálsamo, um pouco de mel, especiarias e mirra, nozes de pistache e amêndoas.

Then Israel said to them: If it must needs be so, do what you will: take of the best fruits of the land in your vessels, and carry down presents to the man, a little balm, and honey, and storax, myrrh, turpentine, and almonds.

E sei quanto estão sofrendo. Por isso, desci para livrá-los das mãos dos egípcios e tirá-los daqui para uma terra boa e vasta, que mana leite e mel: a terra dos cananeus, dos hititas, dos amorreus, dos ferezeus, dos heveus e dos jebuseus.

And knowing their sorrow, I am come down to deliver them out of the hands of the Egyptians, and to bring them out of that land into a good and spacious land, into a land that floweth with milk and honey, to the places of the Canaanite, and Hethite, and Amorrhite, and Pherezite, and Hevite, and Jebusite.