Translation of "Eleito" in English

0.040 sec.

Examples of using "Eleito" in a sentence and their english translations:

Tom foi eleito.

Tom was elected.

Quem foi eleito?

- Who was elected?
- Who was chosen?

- Foi eleito membro do time.
- Foi eleito membro da equipe.

He was chosen to be a member of the team.

Mike foi eleito presidente.

Mike was elected chairperson.

Ele foi eleito presidente.

- He was elected chairman.
- He was elected president.

Ele foi eleito prefeito.

He was elected mayor.

Tom Jackson foi eleito.

Tom Jackson has been elected.

Tom foi eleito presidente.

Tom was elected chairperson.

Tom provavelmente será eleito.

Tom will probably be elected.

O direito de ser eleito,

the right to be elected,

Tom foi eleito em 2010.

Tom was elected in 2010.

Tom foi eleito três vezes.

Tom was elected three times.

Tom foi eleito primeiro ministro.

Tom was elected prime minister.

Tom não foi eleito presidente.

Tom wasn't elected chairperson.

Lincoln foi eleito presidente em 1860.

Lincoln was elected President in 1860.

Ele foi eleito capitão do time.

He was elected captain of the team.

Ele foi eleito prefeito da cidade.

He was elected mayor.

Ele foi eleito prefeito de Boston.

He was elected mayor of Boston.

Tom foi eleito prefeito em 2013.

Tom was elected mayor in 2013.

Tom foi eleito Presidente da República.

Tom was elected President of the Republic.

Ele tem boas chances de ser eleito.

- He has a good chance of getting elected.
- His chances of being elected are good.

Além disso, desta vez o presidente foi eleito.

Moreover, this time the president was elected.

Ele tem uma boa chance de ser eleito.

There's a good chance that he'll be elected.

Ele foi eleito o melhor jogador do campeonato.

He was elected the best player in the championship.

Quem você acha que será eleito presidente dos EUA?

Who do you think will be elected president of the USA?

Ele se orgulhava de ter sido eleito pelo povo.

He was proud that he was selected by the people.

Uma vez eleito cônsul, Cipião foi enviado à África.

After he was chosen as consul, Scipio was sent to Africa.

Não há de se admirar que o tenham eleito presidente.

No wonder they have elected him chairman.

John F. Fitzgerald foi eleito prefeito de Boston em 1906.

John F. Fitzgerald was elected mayor of Boston in 1906.

O Presidente dos EUA é eleito em uma eleição nacional.

The President of the U.S. is chosen in a national election.

Em 1860, Lincoln foi eleito presidente dos Estados Unidos da América.

- In 1860, Lincoln was elected President of the United States.
- Lincoln was elected President of the United States in 1860.

Ele foi eleito para o congresso pela primeira vez em 1948.

He was first elected to Congress in 1948.

Mohamed Morsi, o primeiro presidente do Egito eleito democraticamente, morreu no tribunal.

Mohamed Morsi, the first democratically elected president of Egypt, died in court.

A donzela deverá ser daquele que for o eleito de seu coração.

The maiden shall belong with whomever her heart chooses.

Eu não me importo como um homem com uma alma doente foi eleito presidente

I do not mind how a man with a sick soul was elected president

Vocês produziram tudo isso sozinhos? Não é de admirar que o povo os tenha eleito como seus representantes.

Did you come up with that all by yourselves? No wonder the people elected you to represent them.

- Em 1927, Arthur Bernardes tornou-se senador.
- Arthur Bernardes foi eleito senador no ano de mil novecentos e vinte e sete.

Arthur Bernardes was elected senator in the year nineteen hundred and twenty-seven.

O presidente eleito ainda precisa esclarecer suas opiniões, pois tomou posições conflitantes em quase todas as questões políticas que decidiu abordar durante a campanha eleitoral e se limitou em outras questões a promessas sem sentido e absurdamente vagas sobre a suposta grandeza futura da nação.

The president-elect has yet to clarify his views, having taken conflicting positions on almost every political issue he chose to address during the election campaign, and on other issues having limited himself to meaningless, preposterously vague promises about the nation's supposed future greatness.

"Observa aqueles doze cisnes tão felizes, / voando em coluna; a águia de Júpiter, fendendo / o éter, há pouco os dispersava em céu sereno; / agora podem ver-se em longa fila, / alguns pousando já, outros lá do alto / mirando o ponto eleito para o pouso".

"See yon twelve swans, in jubilant array, / whom late Jove's eagle scattered through the sky; / now these alight, now those the pitch survey."

Continuam / no interior da nuvem, que os esconde, / e, espreitando, procuram descobrir / que sucedera àqueles homens; onde a frota / estaria ancorada, e por que vinham / ali – tratava-se de um grupo eleito / dentre as tripulações de todos os navios / e que, implorando proteção em alta voz, / se dirigia ao templo.

And in the cloud unseen, / wrapt in its hollow covering, they abide / and note what fortune did their friends betide, / and whence they come, and why for grace they sue, / and on what shore they left the fleet to bide, / for chosen captains came from every crew, / and towards the sacred fane with clamorous cries they drew.