Translation of "Równie" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Równie" in a sentence and their turkish translations:

Równie szybko jak ciemność

Karanlık nasıl hızlı çöktüyse...

Jestem równie wysoki jak Tom.

Ben Tom kadar uzunum.

Jestem równie zaskoczony, co Tom.

Tom kadar şaşırdım.

Jestem równie zdezorientowany jak ty.

- Benim de senin kadar kafam karıştı.
- Senin kadar kafam karışmış durumdayım.

Równie łatwo trafiał do gospodyni domowej,

Bir ev kadınına, sokaktaki adama, çiftçiye,

Jest mięsożerna, co jest równie rzadkie.

ve etobur, bu da gayet enderdir.

Te są równie dobre jak tamte.

Bunlar da şunlar kadar iyi.

Tom jest równie zajęty jak Mary.

Tom, Mary kadar meşgul.

Równie dobrze możemy pozostać tam, gdzie jesteśmy.

Bulunduğumuz yerde de kalabiliriz.

Za dnia mają wzrok równie dobry co słonie.

Gündüzleri filler kadar iyi görürler.

Tom mówi po francusku równie dobrze jak ty.

Tom senin kadar iyi Fransızca konuşur.

Tony mówi po angielsku równie dobrze jak ty.

Tony İngilizceyi senin kadar iyi konuşur.

On mówi po tajsku równie dobrze jak po angielsku.

İngilizcenin yanı sıra Tay dili de konuşabiliyor.

Po wygraniu nagrody Nobla pozostała równie skromna jak dotychczas.

Nobel ödülünü kazandıktan sonra her zamanki kadar mütevazı kaldı.

Biorąc pod uwagę mój równie chwiejny związek z duchem czasu...

Zeitgeist felsefesiyle olan çalkantılı ilişkimi düşününce...

- Tony mówi po angielsku równie dobrze jak ty.
- Tony mówi po angielsku tak jak ty.

Tony İngilizceyi senin kadar iyi konuşur.