Translation of "Najlepszą" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Najlepszą" in a sentence and their turkish translations:

Najlepszą obroną jest atak.

- Saldırı en iyi savunma şeklidir.
- En iyi savunma saldırıdır.
- En iyi müdafaa hücumdur.

Co da nam najlepszą ochronę?

Hangisi bize en iyi korumayı sağlar?

Emily jest moją najlepszą przyjaciółką.

Emily benim en iyi arkadaşım.

Mary jest moją najlepszą przyjaciółką.

Mary benim en iyi arkadaşımdır.

Co zapewni najlepszą ochronę przed żywiołami?

Bizi dış ögelerden en iyi ne koruyabilir?

Wikipedia jest najlepszą encyklopedią w Internecie.

Vikipedi, İnternet'teki en iyi ansiklopedidir.

Najlepszą bronią przeciw wrogowi jest inny wróg.

- Bir düşmana karşı en iyi silah, başka bir düşmandır.
- Düşmana karşı en iyi silah başka düşmandır.

- Jesteś moim najlepszym przyjacielem.
- Jesteś moją najlepszą przyjaciółką.

- Sen benim en iyi arkadaşımsın.
- Sen en iyi arkadaşımsın.

Tom wierzy, że Mary jest jego najlepszą przyjaciółką.

Tom, Mary'nin onun en iyi arkadaşı olduğuna inanır.

Tom chce być najlepszą osobą jaką może być.

Tom olabildiğince en iyi kişi olmak istiyor.

A częste mycie rąk jest najlepszą obroną przed tym.

Ve sık sık el yıkama, buna karşı en iyi savunmadır.

Najlepszą rzeczą, jaką można zrobić, to spojrzeć z lotu ptaka.

en başta yapabileceğiniz en iyi şey kuşbakışı bir görüşe sahip olmaktır.

Jednego dnia poszedłem do szkoły razem z moją najlepszą przyjaciółką, Gitte.

Bir gün en iyi arkadaşım Gitte'yle birlikte okula gittim.

Myślę, że najlepszą drogą do nauczenia się angielskiego jest zamieszkać w Stanach.

Sanırım İngilizce öğrenmek için en iyi yol Amerika'da yaşamaktır.

Większość ludzi twierdzi, że najlepszą metodą nauki języka obcego jest uczenie się od rodzimego użytkownika.

Çoğu insan bir yabancı dil öğrenmenin en iyi yolunun bir anadil konuşurundan öğrenmek olduğunu söylüyorlar.

Zdaję sobie sprawę, że może nie jestem najlepszą partią na świecie, ale mimo to mam nadzieję, że pomyślisz o tym, by się ze mną umówić.

Dünyada en çok arzu edilen adam olamayacağımın farkındayım fakat hâlâ benimle çıkmayı düşüneceğinden ümitliyim.