Translation of "Kwiaty" in Turkish

0.011 sec.

Examples of using "Kwiaty" in a sentence and their turkish translations:

- Skończyłem podlewać kwiaty.
- Skończyłam podlewać kwiaty.

Çiçekleri sulamayı bitirdim.

- Gdzie kupiłeś kwiaty?
- Gdzie kupiłaś kwiaty?

Çiçekleri nereden aldın?

- Czemu kupiłeś kwiaty?
- Czemu kupiłaś kwiaty?

Neden çiçekler satın aldınız?

Wybraliście kwiaty.

Pekâlâ. Çiçeği seçtiniz.

Kwiaty kwitną.

Çiçekler açar.

Sprzedaje kwiaty.

O çiçek satar.

Kocham kwiaty.

Çiçekleri severim.

Kwiaty są trudne.

Çiçekler dayanıklı.

Kwiaty przyciągają pszczoły.

Çiçekler arıları çeker.

Skończyłem podlewać kwiaty.

Çiçekleri sulamayı bitirdim.

Te kwiaty zwiędły.

Şu çiçekler ölmüş.

Kwiaty są żółte.

Çiçekler sarıdır.

Dlaczego malujesz kwiaty?

Neden çiçek resmi yapıyorsun?

Gdzie kupiłaś kwiaty?

Bu çicekleri nereden satın aldın?

Xochipepe lubi kwiaty.

Xochipepe, çiçekleri sever.

Kwiaty rozjaśniły pokój.

Çiçekler odayı canlandırdı.

Musimy podlać kwiaty.

Çiçekleri sulamak zorundayız.

Mam dwa kwiaty.

İki çiçeğim var.

Mróz ściął kwiaty.

Frost çiçeğe dokundu.

Betty podlewa kwiaty.

Betty çiçekleri suluyor.

Dam jej kwiaty.

Ona bazı çiçekler vereceğim.

Tom posadził kwiaty.

Tom çiçek dikti.

- Kwiaty sprawiają, że jest szczęśliwa.
- Kwiaty sprawiają, że staje się szczęśliwa.
- Kwiaty ją uszczęśliwiają.

Çiçekler onu mutlu eder.

Zebrał dla niej kwiaty.

O, onun için çiçek topladı.

Jabłonka ma piękne kwiaty.

Elma ağacının güzel bir çiçeği var.

Tom wysyłał Mary kwiaty.

Tom Mary'ye çiçekler gönderiyor.

Te kwiaty są piękne.

O çiçekler güzel.

Kwiaty rosną na łące.

Çiçekler çayırda büyüyorlar.

Te kwiaty kwitną wiosną.

Bu çiçekler İlkbaharda çiçek açarlar.

Zrywała kwiaty w ogrodzie.

Bahçede çiçekler topladı.

Powiedziała, że lubi kwiaty.

O, çiçekleri sevdiğini söylüyor.

Czy kwiaty kolcolistu? Wy decydujecie!

karaçalı çiçeğini mi? Karar sizin!

Wieprzoryjek meksykański potrafi namierzyć kwiaty.

...Meksika uzun dilli yarasası çiçeklerin yerini tespit eder.

Kwiaty w ogrodzie kwitną wiosną.

Bahçedeki çiçekler baharda açar.

W ogrodzie są piękne kwiaty.

Bahçede güzel çiçekler var.

Wszystkie kwiaty w ogrodzie wyschły.

Bahçedeki tüm çiçekler kurudu.

Czy twoja dziewczyna lubi kwiaty?

Kız arkadaşın çiçekleri sever mi?

Te kwiaty mają wyjątkowy zapach.

Bu çiçeklerin eşsiz bir kokusu var.

Kwiaty były jaskrawe i kolorowe.

Çiçekler parlak ve renkliydi.

Te kwiaty rozkwitają na wiosnę.

Bu çiçekler ilkbaharda çiçek açar.

Te kwiaty pachną tak pięknie.

Çiçekler çok güzel kokuyor.

Zjemy surowe jajko czy kwiaty kolcolistu?

Çiğ yumurtayı mı seçeceğiz, karaçalı çiçeğini mi?

Ciekawi ją, kto przysłał jej kwiaty.

O, çiçekleri kimin gönderdiğini bulmak için meraklıdır.

Ona chce wiedzieć kto przysłał kwiaty.

O, çiçekleri kimin gönderdiğini bilmek istiyor.

Kwiaty umierają jeśli nie mają wody.

Çiçekler sulanmazsa ölürler.

Wszystkie kwiaty w ogrodzie są żółte.

- Bahçedeki tüm çiçekler sarı.
- Bahçedeki bütün çiçekler sarı.

Kim jest ta kobieta trzymająca kwiaty?

Çiçekleri tutan o kadın kimdir?

Potrzebuję wazonu, żeby wstawić do niego kwiaty.

Bu çiçekleri koymak için bir vazoya ihtiyacım var.

Czy pamiętałeś, aby kupić kwiaty dla Mary?

Mary için çiçekler almayı hatırladın mı?

Kiedy po raz ostatni dałeś swojej żonie kwiaty?

En son ne zaman karına çiçekler verdin?

Ktoś, kto lubi kwiaty, nie może być zły.

Çiçekleri seven bir kişi kötü olamaz.

Następnym razem, jak przyjdę, przyniosę ci jakieś kwiaty.

Bir daha ki gelişimde, sana bazı çiçekler getireceğim.

Kwiaty coś marnie wyglądają, podlałbym je. Jest gdzieś konewka?

Çiçekler iyi görünmüyor. Onları sulamak isterim. Bir su kabı var mı?

Kwiaty wydają się bardziej kolorowe, a trawa bardziej zielona.

Çiçekler daha renkli ve çim daha yeşil görünüyor.

Te kwiaty nie tylko są piękne ale także ładnie pachną.

Bu çiçekler sadece güzel değil, aynı zamanda güzel kokuyorlar.

Niech życie będzie piękne niczym letnie kwiaty, a śmierć piękna jak jesienne liście.

Hayat yaz çiçekleri kadar güzel ve ölüm sonbahar yaprakları kadar güzel olsun.

Więc jeśli biedni będą hodować kwiaty, by sprzedawać je bogatym, to dadzą sobie radę.

Zenginlere satacak çiçek yetiştirirlerse geçinip giderler.