Translation of "Dobrym" in Turkish

0.017 sec.

Examples of using "Dobrym" in a sentence and their turkish translations:

- On będzie dobrym mężem.
- Będzie dobrym mężem.

- O, iyi bir koca olacaktır.
- O iyi bir koca olacak.

Był dobrym królem.

O, iyi bir kraldı.

Jesteś dobrym studentem.

Sen iyi bir öğrencisin.

Jest dobrym pływakiem.

O iyi bir yüzücü.

Jestem dobrym chłopcem.

Ben iyi bir çocuğum.

Jesteś dobrym człowiekiem?

Sen iyi bir adam mısın?

- Dobry kucharz jest dobrym lekarzem.
- Dobra kuchnia jest dobrym lekarzem.

İyi bir aşçı iyi bir doktordur.

- Nie idą w dobrym kierunku.
- Nie zmierzają w dobrym kierunku.

Onlar doğru yönde gitmiyor.

Był moim dobrym kompanem.

O bana iyi bir arkadaş olmuştur.

Tom jest dobrym dzieckiem.

Tom iyi bir çocuk.

On jest dobrym kierowcą.

O iyi bir şoför.

Sen jest dobrym pomysłem.

Uyku iyi bir fikirdir.

Aoi jest dobrym tancerzem.

Aoi iyi bir dansçıdır.

Jesteś bardzo dobrym nauczycielem.

Sen çok iyi bir öğretmensin.

Tom jest dobrym muzykiem.

Tom iyi bir müzisyendir.

Tom jest dobrym pilotem.

Tom iyi bir pilot.

Tomasz jest dobrym piosenkarzem.

Tom, iyi bir şarkıcı.

On jest dobrym stolarzem.

O iyi bir marangozdur.

Jesteś w dobrym miejscu.

- Doğru yerdesin.
- Doğru yerdesiniz.

On będzie dobrym mężem.

O iyi bir koca olacak.

John jest dobrym uczniem.

John iyi bir öğrenci.

Nie był dobrym politykiem.

O iyi bir politikacı değildi.

On jest dobrym lekarzem.

O iyi bir doktor.

Tom jest dobrym sprzedawcą.

Tom iyi bir satış elemanıdır.

Tom jest bardzo dobrym tenisistą.

Tom çok iyi bir tenis oyuncusudur.

Tom był moim dobrym przyjacielem.

Tom benim iyi bir arkadaşım.

Tom nie jest dobrym kłamcą.

Tom iyi bir yalancı değil.

Mój mąż jest dobrym człowiekiem.

Benim kocam iyi bir adamdır.

John jest moim dobrym przyjacielem.

John benim iyi bir arkadaşım.

Ona nie jest dobrym człowiekiem.

O iyi bir insan değil.

Czy Tom jest dobrym człowiekiem?

Tom iyi bir kişi mi?

Jak dobrym pływakiem jest Tom?

Tom ne kadar iyi bir yüzücü?

Jak dobrym perkusistą jest Tom?

Tom ne kadar iyi bir davulcu?

Tom jest dobrym fotografem, nieprawdaż?

Tom iyi bir fotoğrafçı, değil mi?

Bardzo dobrym przykładem jest koncert rockowy.

Rock konseri, bunun çok güzel bir örneği.

Edison nie był zbyt dobrym uczniem.

Edison, parlak bir öğrenci değildi.

Tom jest dla mnie dobrym mężem.

Tom benim için iyi bir koca.

On był moim całkiem dobrym przyjacielem.

O benim çok iyi bir arkadaşımdı.

Tom nie jest zbyt dobrym kucharzem.

Tom çok iyi bir aşçı değil.

Ona była dobrym artystą i fotografem.

O iyi bir sanatçı ve fotoğrafçıydı.

Tom był twoim dobrym przyjacielem, prawda?

Tom senin iyi bir arkadaşındı, değil mi?

Myślę, że jogging jest dobrym ćwiczeniem.

- Ben koşunun iyi bir egzersiz olduğunu düşünüyorum.
- Sanırım koşu iyi bir egzersizdir.

Jestem dobrą nauczycielką. / Jestem dobrym nauczycielem.

Ben iyi bir öğretmenim.

On prędzej czy później zostanie dobrym adwokatem.

Er ya da geç iyi bir avukat olacak.

- Jest dobrym kierowcą.
- Dobry z niej kierowca.

O iyi bir şoför.

On jest dzisiaj w bardzo dobrym humorze.

O bugün iyi bir ruh halinde.

Dlaczego złe rzeczy przytrafiają się dobrym ludziom?

Neden kötü şeyler iyi insanların başına gelir?

Tom jest tak dobrym kucharzem jak Mary.

Tom Mary kadar iyi bir aşçı.

Nie jestem tak dobrym kierowcą jak kiedyś.

Ben eskisi kadar iyi bir şoför değilim.

Nie wiedziałem, że jesteś tak dobrym kucharzem.

Öyle iyi bir aşçı olduğunu bilmiyordum.

Ja być dobrym współuczestnikiem w serwisie Tatoeba?

Tatoeba'da iyi bir katılımcı nasıl olunur?

Po prostu staram się być dobrym ojcem.

Ben sadece iyi bir baba olmaya çalışıyorum.

W tamtym stanie nie mogłem być dobrym ojcem.

O hâldeyken oğluma iyi bir baba olamazdım.

Gdybym cieszył się dobrym zdrowiem, mógłbym kontynuować studia.

Sağlıklı olsaydım, çalışmalarıma devam edebilirdim.

Chciałbym o sobie myśleć, że jestem dobrym ojcem.

İyi bir baba olduğumu düşünmek istiyorum.

Obawiam się, że nie jestem zbyt dobrym towarzystwem.

Maalesef ben çok iyi bir şirket değilim.

Wygląda na to, że jesteś w dobrym humorze.

İyi bir ruh hali içindesin gibi görünüyorsun.

Mówi się, że pan Jones jest dobrym nauczycielem.

Bay Jones'un iyi bir öğretmen olduğu söylenir.

Z tego co wiem, był on dobrym studentem.

Bildiğim kadarıyla, o iyi bir öğrenciydi.

Biwakowanie tak blisko rzeki nie jest dobrym pomysłem.

Nehrin yakınında kamp yapmak iyi bir fikir değildir.

On tak jak ty jest dobrym graczem w golfa.

O, tam senin gibi, iyi bir golfçü.

Jest dobrym pływakiem, a także świetnie gra w tenisa.

- Kendisi iyi bir yüzücüdür ayrıca güzel de tenis oynar.
- O iyi bir yüzücüdür ve ayrıca güzel tenis oynar.

- To naprawdę miły facet.
- On jest naprawdę dobrym człowiekiem.

O gerçekten iyi bir adam.

Jestem dumny z mojego ojca, który jest dobrym kucharzem.

Babamın iyi bir aşçı olmasından gurur duyuyorum.

Leki są w dobrym stanie, bo były w chłodzie jaskini.

İlaçlar da gayet serin. Onları mağarada serin tuttuk.

On jest bardzo dobrym nauczycielem, więc jego dzieci rzeczywiście go słuchają.

O çok iyi bir öğretmen, bu yüzden onun çocukları onu gerçekten dinler.

"Podobasz mu się?" "Nie, ale jest dobrym kolegą i spędzamy razem czas.

"O senden hoşlanıyor mu?" "Hayır fakat iyi bir arkadaş ve birlikte eğleniriz."

Jeśli użyjemy tego wózka i liny, będziemy pewni, że zmierzamy w dobrym kierunku.

Bu el arabasını ve güzergâhı kullanırsak doğru yolda ilerlememizi sağlayacaklardır.

To twoja decyzja. Która metoda nawigacji sprawi, że będziemy zmierzać w dobrym kierunku?

Bu karar sizin. Hangi yön bulma metodu bizi doğru tarafa yönlendirecek?