Translation of "Widzenia" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "Widzenia" in a sentence and their spanish translations:

Do widzenia.

Adiós.

Do widzenia!

- ¡Hasta luego!
- Hasta la vista.
- Adiós.
- Chao.
- ¡Chau!

Do widzenia, Sayoko!

¡Adiós, Sayoko!

Do widzenia, Sayoko.

- Hasta la vista, Sayoko.
- Chao, Sayoko.
- Adiós, Sayoko.

Z biznesowego punktu widzenia

Desde una perspectiva comercial,

Przyjęli mój punkt widzenia.

Aceptaron mi punto de vista.

- Powiedz do widzenia.
- Pożegnaj się.

Decí adiós.

Zatem z czysto ekonomicznego punktu widzenia,

Entonces, desde un punto de vista puramente económico:

Koty mają zdolność widzenia w ciemności.

Los gatos tienen la capacidad de ver en la oscuridad.

Punkt widzenia zależy od punktu siedzenia.

El punto de vista de uno depende de dónde esté sentado.

łączeniu różnych pomysłów i różnych punktów widzenia,

y de compartir ideas y perspectivas distintas,

Poszedł sobie, nie mówiąc nawet „do widzenia”.

Sólo se fue, no dijo siquiera "hasta luego".

Z punktu widzenia Kate, on zbyt dużo pracuje.

Desde el punto de vista de Kate, él trabaja demasiado.

Dla kota, punkt widzenia myszy nie jest ważny.

Para un gato, el punto de vista de un ratón no es relevante.

Tę, która bardziej odpowiada ich oczekiwaniom i punktowi widzenia.

la que encaje en sus expectativas y perspectiva.

Czy widzicie, co zrobiłem, żeby zaznaczyć mój punk widzenia?

¿Pueden todos ver lo que he hecho allí para enfatizar mi punto?

Na tym pokazie zabieram ludzi na każdym poziomie widzenia

en este espectáculo, tomo personas de todos los niveles de visión

Odprowadził nas i zaczekał, aż znikniemy z pola widzenia.

Él siguió mirándonos hasta que nos perdimos de vista.

Nie wiem, jak się nazywa, ale znam ją z widzenia.

No sé su nombre, pero la conozco de vista.

Potrzeba rozwijać nasze produkty patrząc na nie z punktu widzenia użytkownika końcowego.

Es indispensable un desarrollo de producto desde el punto de vista del usuario final.

- Samolot odleciał i wkrótce zniknął z zasięgu wzroku.
- Samolot odleciał i wkrótce zniknął z pola widzenia.

- El avión despegó y a lo pronto desapareció.
- El avión despegó y a lo pronto ya estaba fuera de vista.

Mówisz, że boisz się bycia nielubianym przez innych ludzi, ale ty sam masz pewną liczbę ludzi, których nie lubisz, prawda? Z arytmetycznego punktu widzenia istnieje równa liczba osób, których nie lubisz, którzy z kolei ciebie nie lubią. Nie mówię, że jeśli przestaniesz kogoś nie lubić, to ktoś inny także przestanie nie lubić ciebie; chodzi o to, że nie da się zmienić faktu, że jeśli kogoś nie lubisz, to ktoś inny także ciebie nie lubi. Będziesz ci znacznie łatwiej żyć, jeśli po prostu się poddasz i pogodzisz się z tą prawdą.

Dices que te da miedo no gustar a otras personas, pero hay personas que a ti tampoco te gustan, ¿no es cierto? Aritméticamente, hay el mismo número de personas que no te gustan que personas a las que no les gustas. No digo que si alguien te deja de caer mal, a otra persona también dejarás de caerle mal; sino que no puedes cambiar el hecho de que si alguien te cae mal, entonces a otra persona tampoco le vas a caer bien. Tu vida irá mucho mejor si simplemente lo dejas correr y aceptas esta verdad.