Translation of "Również" in Spanish

0.017 sec.

Examples of using "Również" in a sentence and their spanish translations:

Ty również.

Vos también.

- Również lubię ciastka.
- Ja również lubię ciastka.

También me gusta los pasteles.

- Mógłbym również wynająć samochód.
- Mogłabym również wynająć samochód.

Podría también alquilar un coche.

Znaczy również "dobro".

También significa "bueno".

Również nie hibernują.

Como ella, no hibernan.

Ale pragnę również

pero también me apasiona

Jutro również zapraszamy.

Vuelvan mañana.

Istnieje również genealogia pomysłów.

también tienen una genealogía de ideas.

To dotyczy również zwierząt.

Estas asociaciones son válidas incluso para los animales.

Potrafisz również dostrzec innych:

somos capaces de ver a los demás, también:

Ale potrzebujemy również wody. 

Pero, también, necesitamos agua.

Ale potrzebujemy również wody.

Y, también, necesitamos agua.

Mógłbyś również wynająć samochód.

Podría también alquilar un coche.

Rozważałem również tę możliwość.

He considerado esa posibilidad también.

Również mówię po francusku.

También hablo francés.

Co jest również ważne.

y eso también es importante.

Umiem również jeździć konno.

Yo también sé montar a caballo.

To również jest jabłko.

Esto también es una manzana.

Chodzę również na spacery.

También voy de caminata.

Mogłaby również wynająć samochód.

Podría también alquilar un coche.

Mógłby również wynająć samochód

Podría también alquilar un coche.

Moja matka również byłaby współrodzicem.

mi madre también habría tenido un copadre.

To również nie jest proste.

Esto tampoco es fácil.

Jest uczony, ale również muzykiem.

Él es científico a la vez que músico.

Ja również go nie znałem.

Yo tampoco lo conocía.

Niesie to również osobiste korzyści.

Creo que hacer algo valioso tiene, además, otros beneficios personales.

Ty również tego nie wiedziałeś.

Tú tampoco lo sabías.

Tom również przychodzi na przyjęcie.

- Tom vendrá a la fiesta también.
- Tom también viene a la fiesta.

Badacze również się z tym zgodzą.

Y los investigadores también estarían de acuerdo.

Mamy dane, które również to potwierdzają.

También tenemos datos que prueban esto.

I również... jest tu pełno krabów.

Y, además, esto está lleno de cangrejos.

Również telemarketerzy, pracownicy działów obsługi klienta,

áreas como las televentas, atención al cliente,

Jest to również miejsce dla ludzi,

Así que este era también un lugar para las personas

Ten budynek również posiada LEED Platinum.

Este edificio también es un edificio LEED Platino.

Pan również powinien znać pana Kimurę.

Usted también conoce al Sr. Kimura.

On nie lubi sportu. Ja również.

A él no le gusta el deporte. Y a mí tampoco.

Koty mogą widzieć również w ciemności

Los gatos también pueden ver en la oscuridad.

Dał mi żywność, ale również pieniądze.

Me dio comida y dinero.

Również Piotr i Lech są przyjaciółmi.

También Piotr y Lech son buenos amigos.

Ale otwiera również drzwi sprywatyzowanej masowej inwigilacji.

Pero también le abre la puerta, a una gran vigilancia privatizada.

Zyskamy również na walce z globalnym ociepleniem.

también ganaremos terreno para abordar el calentamiento global.

Może również oznaczać niższą emisję dwutlenku węgla.

También puede significar menores emisiones.

Tutaj również mogę czerpać z własnego doświadczenia.

También en este caso hablaré por experiencia propia.

Nauczycielka skarciła nie tylko ich, mnie również.

No sólo a ellos, a mí también me retó la maestra.

Yamamoto również jest jednym z moich przyjaciół.

Yamamoto también es uno de mis amigos.

Nie jesteś zabójcą i ja również nie.

Tú no eres asesino y yo tampoco.

Wyszukiwarka Yandex zaczęła wspierać również język tatarski.

El motor de búsqueda "Yandex" también empezó a admitir la lengua tártara.

Nie tylko od środowiska akademickiego, ale również pacjentów

no solo del sector académico, sino también de los pacientes

On nie lubi sportu a ja również nie.

- A él no le gusta el deporte. A mí tampoco.
- A él no le gusta el deporte. Y a mí tampoco.

Notowano u nich również dwukrotnie więcej problemów z sercem

También tenían casi el doble de la tasa de eventos cardíacos,

Ale również je demaskuje. Zwykle polowania kończą się porażką.

Pero también los expone. La mayoría de las cacerías fracasan.

Prócz komputerów, może być używany również z telefonami komórkowymi.

Además de computadores, puede utilizarse en teléfonos celulares.

Jest nie tylko piękna, ale również wrażliwa i mądra.

No solamente es bonita, sino también sensible e inteligente.

Ale prawidłowe noszenie maseczki może również odegrać pewną rolę:

Pero usar máscaras protectoras correctamente puede ser muy útil:

Prawo również „zachęcało do udomowiania i hodowli dzikich zwierząt”

La ley también "alentó la domesticación y cría de vida silvestre".

Kiedy już wpisze pan nazwisko, proszę również wpisać datę.

Cuando hayáis escrito el nombre, poned también la fecha.

I obawiając się, że zostanie przytłoczony, pękł i uciekł również.

y temiendo ser abrumada también rompió filas y escapo

- Też jestem nauczycielem.
- Ja też jestem nauczycielem.
- Również jestem nauczycielem.

- Yo soy maestro también.
- Yo también soy maestro.
- Yo también soy profesor.

On mówi nie tylko po francusku, ale również po hiszpańsku.

Él no sólo habla francés, también habla español.

- Lubię też ciasto.
- Ciasto też lubię.
- Ja również lubię ciasto.

- A mi también me gustan los pasteles.
- A mí también me gusta el pastel.

Tom mówi po hiszpańsku i Betty również mówi po hiszpańsku.

Tom habla español, y Betty también.

- Ja też jestem nauczycielem.
- Również jestem nauczycielem.
- Też jestem nauczycielką.

- Yo soy maestro también.
- Yo también soy profesor.

A zobaczysz, że powstają wtedy również mniejsze cząsteczki o większym zasięgu,

y vas a ver que también producimos estas pequeñas partículas de mayor alcance,

Siły, takie jak Rosja, miały opuścić Ukrainę. Miało ono również rozpoznać

extranjeros, ósea Rusia, tenían que abandonar Ucrania. También reconocía las 2

Starzenie się nie jest dobre, lecz umieranie za młodu również nie.

Hacerse viejo no es bueno, pero morir joven no es demasiado bueno tampoco.

Niebo jest niebieskie, morze również jest niebieskie. Niebo i morze są niebieskie.

El cielo es azul; el mar también es azul. El cielo y el mar son azules.

- Czy też i on nauczył się japońskiego?
- Czy on nauczył się również japońskiego?

¿Él también aprendió japonés?

Być może ateiści również powinni zacząć pukać do drzwi, by głosić ludziom swą dobrą nowinę.

Tal vez los ateos también deberían comenzar a golpear las puertas de los demás para promulgar su mensaje de felicidad a la gente.

Najwięcej przyjechało z Europy, ale wielu było również z Ameryki Łacińskiej, Azji, Afryki, Australii i Kanady.

La mayoría vinieron de Europa, pero muchos vinieron también de América Latina, Asia, África, Australia y Canadá.

USA i Wielka Brytania mają różne języki migowe. Również meksykański język migowy jest różny od hiszpańskiego.

Los Estados Unidos y Gran Bretaña tienen lenguas de signos distintas. La lengua de signos mexicana también es distinta de la lengua de signos española.

Poznałem twoją matkę przez Facebooka. Więc, jeśli Facebook by nie istniał, ty również, mój mały aniołku.

Conocí a tu madre en Facebook. Así que, si Facebook no existiera, tú tampoco existirías, angelito mío.