Translation of "Nazywa" in Russian

0.013 sec.

Examples of using "Nazywa" in a sentence and their russian translations:

- Jak nazywa się jego nauczyciel?
- Jak nazywa się jego nauczycielka?

- Как зовут его учителя?
- Как зовут его учительницу?

Nazywa się on fotolitografia.

Называется он фотолитография.

nazywa się Bob Osteen,

его зовут Боб Остин.

Pies nazywa się Ken.

Собаку зовут Кен.

Jak się pan nazywa?

Как вас зовут, сэр?

Jak się nazywa asystent?

Как зовут ассистента?

Jak się to nazywa?

Как это называется?

Szaleństwo jednego człowieka nazywa się obłęd. Szaleństwo tysięcy ludzi nazywa się religia.

Бред одного человека называется сумасшествием. Бред тысяч людей называется религией.

Nazywa się to Degradacją Dreyfusa.

Это называлось гражданской казнью Дрейфуса.

To się nazywa „chłodzenie wyparne”.

Это называется «испарительным охлаждением».

Zapomniałem, jak on się nazywa.

- Я забыл, как его зовут.
- Я забыла его имя.

Jak nazywa się ten koń?

- Как зовут лошадь?
- Как зовут коня?
- Как зовут эту лошадь?

Nazywa się to "Fomite transmission".

Это называется передачей через фомиты.

Jak się nazywa ten ptak?

Как называется эта птица?

Jak się ten ptak nazywa?

Как называется эта птица?

Jak się nazywa ta ulica?

Как называется эта улица?

Jak nazywa się ten ptak?

Как называется эта птица?

Jak nazywa się stolica Madagaskaru?

Как называется столица Мадагаскара?

Jak nazywa się ten kwiat?

Как называется этот цветок?

Jak się nazywa ta rzeka?

Как называется эта река?

Ten metal nazywa się cynk.

- Этот металл называется цинком.
- Этот металл называется «цинк».

Jak nazywa się ta wieś?

Как называется эта деревня?

To małe urządzenie nazywa się „kiwok”.

Это устройство называется «подвесом».

Finlandia po fińsku nazywa się "Suomi".

Финляндия по-фински называется «Суоми».

Estonia po estońsku nazywa się "Eesti".

Эстония по-эстонски называется «Ээсти».

Chciałbym wiedzieć jak to się nazywa.

Я хочу знать, как это называется.

Nie chcę wiedzieć, jak się nazywa.

Я не хочу знать его имя.

Powiedz, jak się nazywa dziewiąty miesiąc.

Скажите, пожалуйста, как называется девятый месяц.

Nie wiem, jak on się nazywa.

- Я не знаю, как её зовут.
- Я не знаю, как его зовут.

Moja żona nazywa się Lidia Zarębowa.

Мою жену зовут Лидия Заребова.

Jak nazywa się ta ryba po angielsku?

Как называется эта рыба по-английски?

Proszę mi powiedzieć, jak się pan nazywa.

Скажите мне, как Вас зовут.

Spotkałem Kanadyjczyka który nazywa się Tom Jackson.

Я познакомился с канадцем по имени Том Джексон.

Jak się nazywa to zwierzę po japońsku?

- Как называется это животное по-японски?
- Как называется это животное на японском языке?

Rzeka przepływająca przez Paryż nazywa się Sekwana.

Река, которая течет через Париж, называется Сена.

Jak się nazywa to warzywo po angielsku?

Как этот овощ называется по-английски?

- Nazywa się Tom.
- Ma na imię Tom.

Его зовут Том.

Jak się nazywa najwyższy szczyt w tym kraju?

Как называется самая высокая гора в той стране?

Statek do przewozu ropy naftowej nazywa się tankowiec.

- Судно, которое перевозит нефть, называется нефтяной танкер.
- Судно, перевозящее нефть, называется нефтяным танкером.

Podeszła do niego i spytała jak się nazywa.

Она подошла к нему и спросила, как его зовут.

Którą nazywa się "zespół takotsubo" lub "zespół złamanego serca".

названное «кардиомиопатией Такоцубо», оно же — синдром разбитого сердца,

- On nazywa mnie Pete.
- On mówi na mnie Pete.

Он называет меня Пит.

Chyba nie znam nikogo, kto nazywa się Tom Jackson.

Не думаю, что знаю кого-то по имени Том Джексон.

Nie wiem, jak się nazywa, ale znam ją z widzenia.

Я не знаю её имя, но знаю, как она выглядит.

Czytałem, że prezydentem Brazylii jest kobieta. Ona nazywa się Dilma.

- Я читал, что президент Бразилии — женщина. Её зовут Дилма.
- Я читала, что президент Бразилии женщина. Её зовут Дилма.

Czy ty jesteś pewny, że ten mężczyzna nazywa się Tomek?

Ты уверен, что этого мужчину зовут Том?

Tom jest tym typem człowieka, który nazywa rzeczy po imieniu.

Том из тех, кто называет вещи своими именами.

- Jak się nazywa twój przyjaciel?
- Jak ma na imię twój przyjaciel?

Как зовут твоего друга?

- Jak się pan nazywa?
- Jak masz na imię?
- Jak się nazywasz?

- Как тебя зовут?
- Как Вас зовут?
- Как твое имя?
- Как твоё имя?

Jest niesamowitą dziewczynką, nazywa się Dana i jest psem ratunkowym św. Bernarda.

Это невероятная собака по кличке Дана, поисковая собака породы Сенбернар.

- Nikt nie wie, jak on się nazywa.
- Nikt nie zna jego imienia.

- Никто не знает его имени.
- Никто не знает, как его зовут.

Dzieci tej samej matki, lecz innego ojca, nazywa się braćmi lub siostrami przyrodnimi.

Дети от одной матери, но разных отцов, называются сводными братьями или сёстрами.

I nie mogę teraz wrócić po tych pionowych skałach. To się nazywa być w potrzasku.

И я не могу вернуться назад по этим вертикальным стенам. Я оказался в западне.

- Jak się pan nazywa?
- Jak masz na imię?
- Jak się nazywasz?
- Jak pani na imię?

- Как тебя зовут?
- Как твое имя?