Translation of "Kuchni" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Kuchni" in a sentence and their russian translations:

Posprzątaj w kuchni.

- Вымой кухню.
- Уберись на кухне.
- Уберитесь на кухне.

Jest w kuchni.

Он на кухне.

Jestem na kuchni.

Я на кухне.

Mary zeszła do kuchni.

- Мэри спустилась в кухню.
- Мэри спустилась на кухню.

To jest w kuchni.

На кухне.

Gdzie jest? W kuchni.

Где она? Она на кухне.

W kuchni jest kot.

- На кухне кот.
- На кухне кошка.

Nasz kot jest w kuchni.

- Наша кошка на кухне.
- Наш кот на кухне.

„Gdzie moja kanapka?” „W kuchni.”

"Где мой бутерброд?" - "На кухне".

Drzwi do kuchni się otwarły.

- Кухонная дверь открылась.
- Дверь на кухню открылась.

Ile jajek jest w kuchni?

Сколько яиц на кухне?

Moja matka jest w kuchni.

Моя мама на кухне.

Czy ojciec jest w kuchni?

Отец на кухне?

Będzie mi brakować twojej kuchni.

- Я буду скучать по твоей стряпне.
- Мне будет не хватать того, как ты готовишь.
- Мне будет недоставать твоей стряпни.

'Gdzie jest Laurie?' 'W kuchni.'

"Где Лори?" - "На кухне".

Wychowałem się na meksykańskiej kuchni.

Я вырос, питаясь мексиканской едой.

Te pomidory trafiają do naszych kuchni.

Это те помидоры, которые лежат у нас на кухне.

Szybko przyzwyczaisz się do japońskiej kuchni.

- Вы скоро привыкнете к японской еде.
- Ты скоро привыкнешь к японской пище.
- Вы скоро привыкнете к японской пище.

Czy jest jakaś kawa w kuchni?

На кухне есть кофе?

Siedzą w kuchni i piją herbatę.

Они сидят на кухне и пьют чай.

Ojciec właśnie robi kolację w kuchni.

- Сейчас папа на кухне готовит ужин.
- Отец сейчас готовит ужин на кухне.

Nie ma nic lepszego od twojej kuchni.

Нет ничего вкуснее блюд, которые ты готовишь.

Proszę powiedzieć szefowi kuchni, że było pyszne.

Пожалуйста, скажи шеф-повару, что было вкусно.

Myślałem, że nikogo nie ma w kuchni.

Я думал, что на кухне никого нет.

Tom, Mary i John są w kuchni.

Том, Мэри и Джон на кухне.

Tom jest zajęty robieniem kanapek w kuchni.

Том занят приготовлением бутербродов на кухне.

Tom poszedł do kuchni nalać sobie kawę.

Том пошёл на кухню и налил себе чашку кофе.

Czy w kuchni jest ekspres do kawy?

Есть ли на кухне кофеварка?

Tom robił kanapkę, kiedy Mary weszła do kuchni.

Том делал сэндвич, когда Мэри зашла на кухню.

Weszła do kuchni, ale nikogo tam nie było.

Она вошла в столовую и увидела, что там никого нет.

Tom, Mary i John usiedli w kuchni przy stole.

- Том, Мэри и Джон уселись вокруг кухонного стола.
- Том, Мэри и Джон расселись за столом на кухне.

- Od dziecka jadłem japońskie jedzenie.
- Wychowałem się na japońskiej kuchni.

Я вырос на японской пище.

Kilka minut temu Tom i Mary rozmawiali cicho w kuchni.

Фома и Маша тихо беседовали на кухне несколько минут назад.

Podłoga w kuchni jest cała w mleku, bo żona rozbiła butelkę.

Пол на кухне весь в молоке, так как жена разбила бутылку.

W ciągu ostatniego miesiąca próbowałem kuchni chińskiej, francuskiej, włoskiej, greckiej, węgierskiej i meksykańskiej.

За последний месяц я попробовал китайскую, французскую, итальянскую, греческую, венгерскую и мексиканскую кухни.

Nigdy nie próbowałem kuchni tajskiej, więc cieszyłem się na wyjście do tajskiej restauracji z babcią.

Я никогда не пробовал тайскую еду, поэтому я был весь в предвкушении похода в тайский ресторан с моей бабушкой.

Kiedy Tom powiedział Mary, żeby czuła się jak w domu, w sekrecie miał nadzieję, że pójdzie do kuchni pozmywać mu naczynia.

Когда Том сказал Мэри, чтобы она чувствовала себя как дома, он втайне надеялся, что она пойдёт на кухню и помоет посуду.