Translation of "Jaką" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Jaką" in a sentence and their russian translations:

Z jaką szybkością i jaką mocą

то увидите, как быстро и мощно

Jaką gazetę czytasz?

- Какую газету ты читаешь?
- Что за газету ты читаешь?

Jaką mam chorobę?

Что у меня за болезнь?

Jaką muzykę lubisz?

Какая твоя любимая музыка?

- Jaką masz grupę krwi?
- Jaką ma pan grupę krwi?

Какая у тебя группа крови?

Jaką dyscyplinę sportu lubisz?

- Какой вид спорта вам нравится?
- Какой вид спорта тебе нравится?

Jaką wysokość na Fuji?

Какая высота горы Фудзи?

Ten lód jaką ma temperaturę?

Какова температура льда?

Powiedział: "Jaką ona jest piękną dziewczyną!"

Он сказал: "Какая она хорошенькая!"

To najgłupsza rzecz jaką kiedykolwiek zrobiłem.

- Это самая глупая вещь, которую я когда-либо делал.
- Глупее я никогда ничего не делал.

To najlepsza książka, jaką kiedykolwiek czytałem.

Это самая лучшая книга, которую я когда-либо читал.

To najgłupsza rzecz, jaką kiedykolwiek powiedziałem.

Это самая глупая вещь, которую я когда-либо говорил.

Jaką herbatę pijesz? Cytrynowa będzie dobra?

Какой чай вы пьёте? С лимоном подойдёт?

Jesteś najpiękniejszą dziewczyną, jaką kiedykolwiek spotkałem.

Ты самая красивая девушка, которую я когда-либо встречал.

To najdziwniejsza rzecz jaką kiedykolwiek jadłam.

Это самое необычное из всего, что я ел.

To największa świątynia jaką kiedykolwiek widziałam.

- Это самый большой храм из тех, что я когда-либо видел.
- Это самый большой храм из тех, что я когда-либо видела.

Mógłbyś mi przypomnieć, jaką szkołę ukończyłeś?

Вы не могли бы сказать мне, пожалуйста, какую школу вы окончили?

Ilość czasu jaką inżynierowie spędzali z królikami.

насколько часто тот или иной специалист взаимодействовал с кроликами.

On jest najbardziej leniwą osobą, jaką znam.

Из всех известных мне людей он самый ленивый.

To jest najpyszniejsza pizza, jaką kiedykolwiek jadłem.

Это самая вкусная пицца, какую я когда-либо ел.

To jest najgorsza książka jaką kiedykolwiek czytałem.

Это худшая книга из всех, что я когда-либо читал.

Chcę wiedzieć, jaką Tom ma grupę krwi.

Я хочу узнать, какая у Тома группа крови.

Ona nie jest taka młoda, na jaką wygląda.

Она не так молода, как выглядит.

On jest ostatnią osobą, jaką chcę teraz widzieć.

Он последний, кого я хочу сейчас видеть.

To była najbardziej interesująca książka, jaką kiedykolwiek przeczytała.

Это была самая интересная книга, которую она когда-либо читала.

Trzęsienie ziemi było największą tragedią, jaką przeżył ten kraj.

Землетрясение было бедствием, которое страна ещё не переживала.

Jej matka nie jest tak stara, na jaką wygląda.

Её мать не так стара, как кажется.

Myślę, że jesteś kobietą, na jaką czekałem całe życie.

Я думаю, ты женщина, которую я ждал всю жизнь.

Jesteś jedyną osobą, jaką znam, która może mi pomóc.

Ты единственный из тех, кого я знаю, кто может мне помочь.

Mary jest jedną z najpiękniejszych kobiet jaką kiedykolwiek spotkałem.

Мэри - одна из самых красивых женщин, каких я когда-либо встречал.

Najlepszą rzeczą, jaką można zrobić, to spojrzeć z lotu ptaka.

лучше всего с самого начала взглянуть на местность с высоты.

Myślę, że to jest jedyna rzecz, jaką mogę dla ciebie zrobić.

Я думаю, это единственное, что я могу для тебя сделать.

Technologia otworzyła dla nas nowe okno na czarną skrzynkę, jaką jest umysł.

Технологии открыли новые грани чёрного ящика, которым является наш мозг.

Jedyną radę jaką mogę wam dać, to zrobienie tego samego co ja.

Единственное, что я могу вам посоветовать, это сделать то, что сделала я:

Chciałbym ci tylko powiedzieć, że uważam cię za najpiękniejszą kobietę, jaką kiedykolwiek widziałem.

Я просто хочу, чтобы Вы знали, что я считаю Вас самой красивой женщиной, которую я когда-либо видел.

Uczniowie często pytali mnie, jaką książkę powinni wybrać i w jaki sposób mają ją czytać. Moja odpowiedź nigdy nie była jasna i precyzyjna. Wydaje mi się bowiem, że to mniej więcej to samo co pytanie, kogo i w jaki sposób powinno się pokochać.

Мне не раз доводилось получать от студентов вопросы относительно того, что читать и как читать. Мои ответы в итоге всегда были расплывчатыми. Мне кажется, это почти всё равно что спрашивать, кого любить и как любить.