Translation of "Matka" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Matka" in a sentence and their portuguese translations:

Towarzyszyła jej matka.

Ela foi acompanhada da mãe.

Matka przybywa na ratunek.

A progenitora vai em seu auxílio.

Wygląda jak jego matka.

Ele se parece com a mãe.

Moja matka dobrze gotuje.

Minha mãe cozinha bem.

Moja matka jest wściekła.

Minha mãe está brava.

Matka zapomniała posolić sałatkę.

- Minha mãe esqueceu de salgar a salada.
- Minha mãe esqueceu-se de pôr sal na salada.

Moja matka uwielbia muzykę.

Minha mãe ama música.

Wygląda jak jej matka.

Ela é igualzinha à mãe.

To moja matka chrzestna.

Ela é minha madrinha.

Moja matka wstaje wcześnie rano.

Mamãe se levanta cedo.

Moja matka nie może przyjść.

A minha mãe não pode vir.

Każda matka kocha swoje dziecko.

Não existe mãe alguma que não ame seus filhos.

Jego matka mówi po włosku.

A mãe dele fala italiano.

Jak się ma Twoja matka?

- Como vai a sua mãe?
- Como está a sua mãe?

– Kto to? – To twoja matka.

- "Quem é essa?" "É a tua mãe".
- "Quem é essa?" "É a sua mãe."
- "Quem é?" "É a sua mãe."
- "Quem é?" "É a tua mãe."

Wygląda dokładnie jak jego matka.

Ele parece com sua mãe.

Moja matka jest w kuchni.

Minha mãe está na cozinha.

Moja matka zmierzyła mi temperaturę.

Minha mãe mediu a minha temperatura.

Moja matka musi być wkurzona.

Minha mãe deve estar brava.

Moja matka jest dobrą kobietą.

A minha mãe é uma mulher boa.

Jego matka jest nauczycielką angielskiego.

A mãe dele é professora de inglês.

Jej matka zawsze jej towarzyszy.

Sua mãe sempre a acompanha.

Nagle moja matka zaczęła śpiewać.

- Do nada, minha mãe começou a cantar.
- De repente, minha mãe começou a cantar.

Nie wiem, kim jest moja matka.

Não sei quem é a minha mãe.

Moja matka prawie nigdy nie narzeka.

Minha mãe não reclama quase nunca.

Matka kazała mu robić zadanie domowe.

A mãe dela obrigou-a a fazer seus deveres.

Moja matka otworzyła drzwi bardzo ostrożnie.

Minha mãe abriu a porta com muito cuidado.

Czy twoja matka jest w domu?

A sua mãe está em casa?

Moja matka zabrała mnie do parku.

A minha mãe me levou ao parque.

Matka musi wrócić i je znaleźć... sama.

Tem de voltar para a encontrar, sozinha.

Dostał telegram, że jego matka nie żyje.

Ele recebeu um telegrama dizendo que sua mãe tinha morrido.

„Kto to jest?” „To jest twoja matka.”

"Quem é essa?" "É a sua mãe."

Moja matka rzadko ogląda telewizję w nocy.

Minha mãe raramente assiste à TV à noite.

To jest moja matka. Nazywa się Beatrycze.

Aquela é minha mãe. Ela se chama Beatrice.

Moja matka zmarła w dniu mojego ślubu.

Minha mãe morreu no mesmo dia em que me casei.

Matka próbowała zachęcić mnie do zdrowszej diety.

Minha mãe tentou me incentivar a fazer uma dieta mais saudável.

Matka przynosi ulgę, pocieszenie... i długo wyczekiwane mleko.

O alívio bem-vindo do conforto da progenitora... ... e do leite tão necessário.

Gdy matka pisklęcia wraca, gromada znów jest razem.

Quando a progenitora regressa... ... a creche está novamente completa.

Co robiła twoja matka kiedy wróciłeś do domu?

O que sua mãe estava fazendo quando você voltou para casa?

Moja matka posiada prawo jazdy, ale nie jeździ.

- Minha mãe tem carteira de motorista, mas não dirige.
- Minha mãe tem carteira de motorista, mas ela não dirige.
- A minha mãe tem carteira de motorista, mas ela não dirige.

Mój ojciec może pływać, ale moja matka nie.

Meu pai sabe nadar, mas minha mãe não.

Powiedziała mi, że matka kupiła to dla niej.

- Ela me disse que sua mãe o tinha comprado para ela.
- Ela me disse que sua mãe o comprara para ela.

- To jest moja matka.
- To jest moja mama.

- Essa é a minha mãe.
- Esta é a minha mãe.

Moja matka wierzy, że ten lekarz jest szarlatanem.

Minha mãe acha que este médico é um charlatão.

Matka poluje na ryby, więc musi bronić się sam.

Ela tem de sobreviver sozinha enquanto a progenitora apanha peixe.

Ale nie jedli od wielu dni. Matka musi zapolować.

Mas não se alimentam há dias. A progenitora tem de caçar.

Pochodził z Kraju Basków. Moja matka była z Colonii.

originalmente do País Basco. A minha mãe era de Colónia,

Matka Teresa urodziła się w Jugosławii w 1910 roku.

Madre Teresa nasceu na Iugoslávia em 1910.

Moja matka jest dwa lata młodsza od mojego ojca.

Minha mãe é dois anos mais nova que meu pai.

Zwykle młode wydry usamodzielniają się, kiedy ich matka znowu urodzi.

Normalmente, as crias de lontra partem quando a progenitora dá novamente à luz.

Matka powiedziała, że jeśli dam nogę, to nigdy mi nie wybaczy.

Minha mãe disse que se eu fugisse, ela nunca me perdoaria.

Matka Teresa rozpoczęła swoją działalność od zorientowania się, co jest potrzebne nędzarzom.

Madre Teresa começou seu trabalho olhando ao redor para ver o que era necessário.

- Czy twoja matka jest w domu?
- Czy twoja mama jest w domu?

- Sua mãe está em casa?
- A sua mãe se encontra em casa?

Bardziej troszczy się jedna matka o dziesięcioro dzieci, niż dziesięcioro dzieci o jedną matkę.

Uma mãe cuida mais de dez filhos do que dez filhos cuidam de uma mãe.

- Moja matka i ja byliśmy w ogrodzie.
- Moja nakrętka i ja byliśmy w ogrodzie.

Minha mãe e eu estávamos no jardim.

- Myślę, że ona nie wygląda jak jej matka.
- Nie uważam, żeby była podobna do matki.

- Eu não acho que ela se pareça à sua mãe.
- Eu não acho que ela se pareça com a mãe dela.
- Não acho que ela se pareça com a mãe dela.
- Não acho que ela se pareça à sua mãe.