Translation of "Cześć" in Portuguese

0.031 sec.

Examples of using "Cześć" in a sentence and their portuguese translations:

Cześć.

Olá!

- Cześć.
- Pa!

Adeus!

Cześć, dziewczyny.

- Oi, garotas.
- Oi, meninas.
- Olá, garotas.
- Olá, meninas.

Cześć dziadku.

Oi, vô.

Cześć wszystkim!

Olá, pessoal.

Cześć maleńka!

Oi, minha linda!

Cześć, Tom.

- Alô, Tom!
- Oi, Tom.
- Olá, Tom!

- Cześć.
- Serwus!

Olá!

- Cześć, jak się masz?
- Cześć, jak leci?

- Oi, como você está?
- Olá, tudo bem?
- Oi! Como vai você?

Cześć, Lewis. Zejdziesz?

Olá, Lews, vais descer?

Cześć! Dzień dobry!

Olá! Bom dia!

Cześć, jestem Nancy.

Oi, eu sou Nancy.

Cześć! Jak leci?

Oi! Como vai você?

- Cześć.
- Serwus!
- Witam!

Olá!

Cześć, jestem Sepideh.

Olá, eu sou Sepideh.

Cześć, to jest Mike.

Olá, é o Mike.

Cześć, jest tam ktoś ?

Olá, tem alguém aí?

Cześć, jak się nazywasz?

- Oi. Como você se chama?
- Oi! Qual é o seu nome?

- Powiedz cześć.
- Przywitaj się.

Diga olá.

Cześć, jak się masz?

Oi, como você está?

- Dzień dobry!
- Cześć.
- Serwus!

- Oi.
- Alô.
- Olá!

Cześć Susan. Jak leci?

Oi, Susan. Como você está?

„Cześć” - powiedział Tom z uśmiechem.

"Olá", disse Tom, sorrindo.

Cześć, mam na imię Tom.

Oi! O meu nome é Tom.

Będę potrzebował ewakuacji. Cześć. Widzimy cię.

Vou precisar de extração. Certo, já te vimos.

Bo niektóre innowacje są szkodliwe. Cześć!

Porque algumas inovações são venenosas. Olá!

Cześć, jestem Sato Tomoko z Japonii.

Oi, eu sou Tomoko Sato, do Japão.

Na cześć pana Jonesa urządzono pożegnalne przyjęcie.

- Em honra ao Sr. Jones foi realizada uma reunião de despedida.
- Uma reunião de despedida foi realizada em honra ao Sr. Jones.

Cześć, to ja. Mógłbyś odebrać mnie ze stacji?

Alô, sou eu. Você poderia vir me buscar na estação?

- Cześć, jest tam ktoś ?
- Halo, jest tam kto?

Olá, tem alguém aí?

Cześć, mam na imię Pekka. Jak masz na imię?

Olá, meu nome é Pekka. Qual é o seu nome?

Wy powinniście stać tutaj. A my powinniśmy wiwatować na waszą cześć.

Vocês deviam estar aqui no palanque. E nós, a aplaudir-vos.

Cześć. Na imię mam José Silva. Jak ty masz na imię?

- Olá. O meu nome é José Silva. Qual é o seu nome?
- Olá. O meu nome é José Silva. Qual é o teu nome?