Examples of using "Się”" in a sentence and their japanese translations:
ご自由にお取りください。
彼は怒った。
彼は自立した。
風呂へ入ったか。
- 落ち着いて。
- 落ちついて。
- 頭を冷やせ!
- 落ち着けよ!
- 落ち着け!
- 落ち着いて!
恥ずかしいです。
急いでください。
よし ついたぞ 窒息するなよ
追い払われている感じが したよ
彼女は振り向いてほほえんだ。
彼は怖がっているような行動をした。
遅れたかな?
彼女は赤くなる。
- 退屈しちゃったよ。
- 退屈だなあ。
- 退屈だな〜。
クソくらえ!
さあ、急いで、遅れるよ。
急ぎなさい、さもなければ遅れますよ。
喜んでいただけてよかったです。
君に会えて嬉しいんだ。
彼らは会えば必ずけんかする。
彼は異議を唱える誰に対しても腹を立てた。
- 元気出して。
- 元気出しなよ。
- 物をもらうのに好みは言えない。
- 乞食は選り好みできない。
- こじきは選り好みできない。
- 不平を言わずにがまんしろ。
- 乞食は選択者にはなれない。
- 物乞いは物言いをつけられぬ。
体を洗い、ずっと気分がよくなった。
そう 彼はこの事態を乗り越えたようでした
成功した 長居は無用だ
世の中は俺に何かするべきだファックユー。
状況がさらに悪化するのではないかと心配しています。
気分が悪い。
急げ、学校に遅れるよ。
我々は皆、起こったことについて深く考えた。
夏は知らない間に過ぎていた。
その時計は故障した。
- 彼女は赤くなった。
- 彼女の顔が赤くなった。
彼女に何か起こったのかな。
彼は遅れはしないかと心配している。
- 全く同感です。
- 心から同意します。
- 心の底から同意します。
彼女はそれが好きでした。
言う事とする事は別問題だ。
今日君は来るのかなと思っていたところだよ。
あなたは何に関心が有るのですか。
心配するな。君たちはうまくいくよ。
ゆっくりと急げ。
- 急ぎなさい。そうしないと遅れるよ。
- 急がないと遅れますよ。
- 急いで行かないと遅れるよ。
- 急がないと遅れるよ。
私たちは英語を学びながら、楽しい時間を過ごした。
互いにキスをする習慣が発達した。
会えば必ず喧嘩する。
他の人にも聞いてみたの?
それは失敗だった。
- 諦めないで。
- あきらめるな。
- 諦めちゃ駄目だ。
- 諦めてはいけません。
君がそれを気に入ってくれて、私はうれしい。
こんなところでうたた寝してると、風邪ひくよ。
君には何が起こるか分かるんじゃないかと思うけどね。
ガス欠です。
夢は叶った。
お客さんだ
少し流そう
ここまで
やったな
出られる
止まれ
下がってろ
待て
下がってろ
用意しとけ
よし 用意しよう
彼女は遅れて来た
私が学んだのは
晴れわたってきた。
- 風呂へ入ったか。
- お風呂には入りましたか。
君はかぜをひくよ。
急ぎましょう。
気を楽に持とうよ。
楽しくやりましょう。
外は暗くなってきています。
- 私は決心をしました。
- もう私の腹は決まっている。
- 私ね、決心したよ。
- どうぞお気楽になさって下さい。
- どうぞお楽にして下さい。
ちょっとどいて。
その男は赤面した。
外が暗くなってきた。
良い天気になりました。
涼しくなってきた。
- 風邪を引いてしまった。
- 風邪をひきました。
彼女は道に迷った。
彼女は腰をかがめた。
- 彼女はにっこり笑った。
- 彼女は微笑みました。
彼も年を取ってきた。
彼は風邪にかかった。
彼は十字を切った。
彼は周りを見渡した。
彼は首つり自殺した。
- 背を伸ばしなさい。
- ビシッとまっすぐ立ちなさい。
- 片付けなさいよ。
恥を知れ!
- 彼は腹をたてた。
- 彼は腹を立てた。
- その通り!
- そうだ!
- その通りです。
- きそうだ。
- そういうことです。
- そうです。