Translation of "Piłkę" in Japanese

0.036 sec.

Examples of using "Piłkę" in a sentence and their japanese translations:

Złap piłkę.

ボールを捕らえて。

Rzuć piłkę.

そのボール投げて。

Uwielbiam piłkę nożną.

- アメフトが好きです。
- サッカーが好きです。

Proszę rzucić piłkę.

そのボールを投げて下さい。

Fred kopnął piłkę.

フレッドがボールをけった。

Rzuciłem piłkę Tomowi.

トムにボールを投げた。

- Gram w piłkę nożną każdego dnia.
- Codziennie gram w piłkę.

- 私は毎日サッカーをしています。
- 私たちは毎日サッカーをします。

Przerzucił piłkę za płot.

彼は塀の向こう側にボールを投げた。

Rzucił piłkę o ścianę.

彼はボールを壁に投げつけた。

Wkopał piłkę do bramki.

彼はボールをゴールに蹴り入れた。

On lubi piłkę nożną.

彼はサッカーが好きだ。

Znalazła piłkę w parku.

彼女は庭でボールを見つけた。

Trzymaj piłkę obiema rękami.

両手でそのボールを持ちなさい。

Graliśmy wczoraj w piłkę.

私たちはきのうサッカーをしました。

Umiem grać w piłkę.

私はサッカーをすることが出来ます。

Grałem w piłkę nożną.

私はフットボールをしました。

Następnie mocno kopnął piłkę.

それから彼はそのボールを強くけった。

Gra pan w piłkę?

あなたはサッカーをしますか。

Jutro gram w piłkę.

私は明日サッカーをするつもりです。

Tom rzucił Mary piłkę.

トムはメーリにボールを投げました。

Lubię oglądać piłkę w telewizji.

テレビでサッカーの試合を見るのは私にとって面白い。

On gra w piłkę nożną.

- 彼はサッカーをしている。
- 彼はサッカーをする。

Chętnie gra w piłkę nożną.

彼はサッカーに熱心だ。

Wczoraj graliśmy w piłkę nożną.

私たちはきのうサッカーをしました。

Ken codziennie gra w piłkę.

健は毎日サッカーをする。

Zagrasz z nami w piłkę?

私達と一緒にサッカーをしませんか。

Lubię grać w piłkę nożną.

私はサッカーをするのが好きだ。

Wolę piłkę nożną niż baseballa.

私は野球よりもサッカーのほうが好きです。

Grałem wczoraj w piłkę nożną.

私は、昨日サッカーをしました。

Nauczyciel otworzył pudło i wyjął piłkę.

先生は箱を開けてボールを取り出した。

Pomimo deszczu, graliśmy w piłkę nożną.

雨が降っていたが私たちはフットボールをした。

Wszyscy moi przyjaciele lubią piłkę nożną.

僕の友達はみなサッカーが好きだ。

On woli piłkę nożną od baseballa.

彼は野球よりフットボールのほうが好きです。

Jutro będzie grał w piłkę nożną.

彼は明日サッカーをするでしょう。

Za młodu grał czasem w piłkę.

彼は若い頃ときどきサッカーをした。

Grał w piłkę starą, pustą puszką.

彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。

On lubi grać w piłkę nożną.

- 彼はサッカーをするのが最も好きだ。
- 彼はサッカーをするのが好きです。

Kocham oglądać baseball i piłkę nożną.

野球とフットボールを見るのが大好き。

Gramy w piłkę nożną co sobotę.

私たちは毎週土曜日にフットボールをする。

Poprosiłem chłopca, by mi odrzucił piłkę.

私はその少年にボールを投げ返してくださいと言った。

Jak długo grasz w piłkę nożną?

あなたはどれくらいの間サッカーをやっていますか。

Z daleka wygląda to na piłkę.

少し離れたところから見ればそれはボールのように見える。

W młodości często grałem w piłkę.

私は若いときよくサッカーをした。

Wolałbym pograć w piłkę niż iść pływać.

水泳に行くよりは、むしろフットボールをしたい。

Chłopiec uderzył piłkę swoim nowym kijem baseballowym.

少年は新しいバットでボールを打った。

Miło jest pokopać w piłkę po szkole.

放課後にフットボールをするのは楽しい。

Chce grać w piłkę nożną tego popołudnia.

彼は今日の午後サッカーをしたいと思っている。

Będę grał po szkole w piłkę nożną.

私は放課後サッカーをするつもりです。

Nie graj w piłkę w tym pokoju.

この部屋の中でボール遊びをしてはいけません。

Grasz w piłkę nożną czy w rugby?

サッカーとラグビー、どっちをしているの?

Złamał rękę, gdy grał w piłkę nożną.

彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。

Lubi nie tylko bejsbol, ale też piłkę nożną.

彼は野球だけではなくフットボールも好きだ。

Mam jeden kij do baseballa i jedną piłkę.

私はバット1本とボール1個を持っています。

Grupa młodzieży gra w piłkę ręczną na boisku.

青年の一団が運動場でハンドボールをしている。

W tym pokoju nie wolno grać w piłkę.

この部屋の中でボール遊びをしてはいけません。

Lubi grać w piłkę nożną, gdy jest wielu kibiców.

彼は多くの人が見ているところでサッカーをするのが好きだ。

Niektórzy chłopcy grają w tenisa, a inni w piłkę.

テニスをする少年もいれば、サッカーをする少年もいる。

Anglia oznacza piłkę nożną, rybę z frytkami i Królową.

英国と云えばサッカー、フィッシュアンドチップス、そして女王です。

Wszystko mi jedno, czy on lubi baseballa czy piłkę nożną.

彼が野球が好きかフットボールが好きかは私にはどうでもよいことだ。

Grałem w piłkę nożną, a moja siostra grała w tenisa.

私がフットボールをし、妹がテニスをした。

- Piłka nożna to moja mocna strona.
- W piłkę gram nieźle.

私はサッカーが得意です。

Wskutek tych przepisów przez jakiś czas nie grano w piłkę.

その法律によってしばらくフットボールはできませんでした。

Nie lubił grać w piłkę z szefem, więc odszedł z pracy.

彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。

W greckiej piłce chodziło o to, że zawodnicy próbowali przepchnąć piłkę za linię, na pole przeciwnika.

ギリシャのフットボールの試合では、一方のチームの選手は相手チームの陣地のラインの向こう側にボールを持ち込もうとしたのです。