Translation of "Język" in Italian

0.013 sec.

Examples of using "Język" in a sentence and their italian translations:

Znaleźliśmy wspólny język.

Ci siamo scambiati le esperienze.

Wczesnonowożytny język uprzejmości

linguaggio di civiltà, esattamente quando vogliono

Czujemy język instynktownie,

Abbiamo un istinto per il linguaggio,

Widać jego język.

Il suo linguaggio è visibile.

Rozumiem twój język.

Posso capire la tua lingua.

Studiuję język angielski.

- Studio inglese.
- Io studio inglese.
- Studio l'inglese.
- Io studio l'inglese.

Lubię oksytański język.

- Mi piace la lingua occitana.
- Amo l'occitano.
- Io amo l'occitano.

Kocham ten język.

- Amo quella lingua.
- Io amo quella lingua.
- Amo quel linguaggio.
- Io amo quel linguaggio.

Uwielbiam język polski!

- Amo il polacco!
- Io amo il polacco!

Jego język zbiera zapachy.

La sua lingua raccoglie tracce.

Angielski to język międzynarodowy.

L'inglese è una lingua internazionale.

Język odzwierciedla codzienne doświadczenia.

La lingua riflette l'esperienza quotidiana.

Język jest metodą komunikacji.

La lingua è un mezzo di comunicazione.

Łacina to język przyszłości.

Il latino è la lingua del futuro!

Bardzo lubię język turecki.

- Mi piace molto il turco.
- A me piace molto il turco.

Angielszczyzna to mój język ojczysty.

L'inglese è la mia lingua madre.

Znam esperanto jak język ojczysty.

- Posso parlare in esperanto come un madrelingua.
- Riesco a parlare in esperanto come un madrelingua.

Czy język międzynarodowy jest potrzebny?

Abbiamo bisogno di una lingua universale?

Jeden język nigdy nie wystarcza.

- Una lingua non è mai abbastanza.
- Un linguaggio non è mai abbastanza.

Szwecja ma swój własny język.

- La Svezia ha la sua propria lingua.
- La Svezia ha una sua propria lingua.

Język ukraiński jest bardzo melodyjny.

La lingua ucraina è molto melodiosa.

Hiszpański to jej język ojczysty.

Lo spagnolo è la sua lingua madre.

Włoski to mój język ojczysty.

L'italiano è la mia madrelingua.

Język pozwala mu wykryć pobliskich drapieżników.

La lingua lo aiuta a localizzare i predatori vicini.

Trzeba przetłumaczyć tekst na język białoruski.

- Il testo deve venire tradotto in bielorusso.
- Il testo dev'essere tradotto in bielorusso.

Musisz nauczyć się trzymać język za zębami.

- Devi imparare a tenere a freno la lingua.
- Deve imparare a tenere a freno la lingua.
- Dovete imparare a tenere a freno la lingua.

Język angielski jest używany przez wielu ludzi.

- L'inglese è usato da molte persone.
- L'inglese è utilizzato da molte persone.
- L'inglese è usato da molta gente.
- L'inglese è utilizzato da molta gente.

Język to dialekt z armią i flotą.

Una lingua è un dialetto con un esercito e una marina.

Angielski jest często uważany za język międzynarodowy.

L'inglese è spesso considerato una lingua internazionale.

Język prawniczy jest niezrozumiały dla większości nieprofesjonalistów.

La terminologia giuridica non è comprensibile per la maggior parte dei non specialisti.

- Łacina to język martwy.
- Łacina jest językiem martwym.

Il latino è una lingua morta.

- Angielski jest językiem międzynarodowym.
- Angielski to język międzynarodowy.

L'inglese è una lingua internazionale.

Tomek studiował język francuski przez ostatnie trzy lata.

Tom ha studiato francese durante gli ultimi tre anni.

Esperanto, kiedyś odrzucane jako język sztuczny, zyskało sobie szacunek nowego pokolenia językoznawców jako ten język planowy, który osiągnął największy sukces w historii.

Un tempo scartato come lingua artificiale, l'esperanto ora si è conquistato la stima di una nuova generazione di linguisti, come la lingua pianificata più riuscita di tutti i tempi.

Życzliwość to język, który niesłyszący może usłyszeć, a niewidomy zobaczyć.

- La gentilezza è la lingua che il sordo può sentire e che il cieco può vedere.
- La gentilezza è la lingua che il sordo riesce a sentire e che il cieco riesce a vedere.

Tatoeba: Bo język to coś więcej niż suma jego słów.

Tatoeba: Perché una lingua è più della somma delle sue parole.

Zajęło mi ponad dwie godziny przetłumaczenie kilku stron na język angielski.

Mi ci sono volute più di 2 ore per tradurre poche pagine di inglese.

Sadako chciał powiedzieć więcej, ale jego usta i język nie ruszyłyby się.

Sadako voleva dire di più, ma bocca e lingua non volevano saperne di muoversi.

- Matematycy są jak Francuzi: cokolwiek im powiesz, przekładają to na własny język i wychodzi z tego zupełnie coś innego.
- Matematycy są jak Francuzi: cokolwiek się im powie, tłumaczą to na swój język i obracają w coś zupełnie innego.

I matematici sono come i francesi: qualsiasi cosa gli diciate, loro la traducono nel loro linguaggio e la trasformano in qualcosa di completamente diverso.