Translation of "Ostatnio" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Ostatnio" in a sentence and their italian translations:

- Kiedy ostatnio płakałeś?
- Kiedy ostatnio płakałaś?

- Quando è stata l'ultima volta che hai pianto?
- Quando è stata l'ultima volta che ha pianto?
- Quando è stata l'ultima volta che avete pianto?

- Komu ostatnio pomogłeś?
- Komu ostatnio pomogłaś?

- Chi hai aiutato di recente?
- Chi ha aiutato di recente?
- Chi avete aiutato di recente?
- Chi hai aiutato recentemente?
- Chi ha aiutato recentemente?
- Chi avete aiutato recentemente?

- Jakie widziałeś ostatnio filmy?
- Jakie widziałaś ostatnio filmy?

- Che film hai visto di recente?
- Che film ha visto di recente?
- Che film avete visto di recente?

Widziałeś go ostatnio?

Lo hai visto ultimamente?

Ostatnio ciągle pada.

In questi giorni piove sempre.

Ostatnio ceny spadły.

- I prezzi sono calati recentemente.
- I prezzi sono calati di recente.
- I prezzi sono scesi di recente.
- I prezzi sono scesi recentemente.

Ostatnio widziałem Jamesa.

- Ho visto James di recente.
- Ho visto James recentemente.

Ostatnio wprowadzamy bankowość cyfrową.

Recentemente, abbiamo dato inizio ai servizi digitali.

Zainteresowałem się ostatnio szachami.

Al momento mi interesso di scacchi.

Jak się miewasz ostatnio?

- Come stai in questi giorni?
- Come vanno le cose in questi giorni?

Rozmawiałeś ostatnio z Tomem?

- Hai parlato con Tom ultimamente?
- Ha parlato con Tom ultimamente?
- Avete parlato con Tom ultimamente?
- Tu hai parlato con Tom ultimamente?
- Lei ha parlato con Tom ultimamente?
- Voi avete parlato con Tom ultimamente?

Ostatnio marnie się czuję.

- Non mi sono sentito bene di recente.
- Non mi sono sentita bene di recente.
- Non mi sono sentito bene recentemente.
- Non mi sono sentita bene recentemente.

Kiedy ostatnio ją widziałeś?

- Quando l'hai vista per l'ultima volta?
- Quando l'ha vista per l'ultima volta?
- Quando l'avete vista per l'ultima volta?

Nie sypiałem ostatnio zbyt dużo.

- Non ho dormito molto di recente.
- Io non ho dormito molto di recente.
- Non ho dormito molto ultimamente.
- Io non ho dormito molto ultimamente.

Ostatnio mięso jest wyjątkowo drogie.

La carne è molto cara al giorno d'oggi.

Czy kupowałeś ostatnio jakieś nowe ubrania?

Di recente hai comprato nuovi vestiti?

Mam ostatnio zbyt wiele rzeczy na głowie.

Ho troppe cose per la testa in questi giorni.

Ostatnio robi się ciemno około 17:30.

Fa buio dopo le cinque e mezzo questi giorni.

Ostatnio wielu młodych Japończyków podróżuje za granicę.

Molti giovani giapponesi viaggiano oltremare di questi tempi.

Tom zmienił ostatnio swój adres e-mail.

Tom ha cambiato il suo indirizzo e-mail di recente.

Płatności mobilne, o których tyle się ostatnio mówi,

perché quello di cui tutti parliamo, pagare col telefono,

Ostatnio rodzice traktują dzieci bardziej jak dorosłych, dzieci dysponują niespotykaną wcześniej swobodą życiowych wyborów.

Al giorno d'oggi i genitori trattano sempre più i loro figli come adulti, rispetto al passato e a un bambino è data più libertà di fare le proprie scelte nella vita.

- Kiedy ostatni raz całowałeś swoją żonę?
- Kiedy ostatni raz pocałowałeś swoją żonę?
- Kiedy ostatnio całowałeś się z żoną?

Quando è stata l'ultima volta che hai baciato tua moglie?