Examples of using "Jabłko" in a sentence and their hungarian translations:
Van egy almám.
Meghámozza az almáját.
Megettem az almát.
Almát eszem.
- Kérsz egy almát?
- Kérsz almát?
Megette az almát.
Megette az almát.
Ez is egy alma.
Az alma piros.
- Almát eszik.
- Éppen egy almát eszik.
Ki lopta el az almát?
- Almát eszik.
- Éppen egy almát eszik.
Tom meghámozta az almát.
Elvágta az almát egy késsel.
Tom egy almát evett.
A fiú megette az almát.
- Egy almát evett.
- Evett egy almát.
Az alma zöld.
- Az asztalon van egy alma.
- Alma van az asztalon.
- Lehullt az alma a fáról.
- Leesett a fáról az alma.
Félbevágta az almát.
Félbe vágta az almát.
- Almát eszem.
- Eszem egy almát.
Mindegyik alma piros.
Az asztalon egy alma van.
Meghámozott neki egy almát.
Ez is egy alma.
Almát szeretnél vagy barackot?
- Ez az alma zöld.
- Ez az alma éretlen.
- A fiúnak alma van a zsebében.
- A srácnak egy alma van a zsebében.
Ez az alma édes.
- Az alma nem esik messze a fájától.
- Nem esett messze az alma a fájától.
Ez az alma savanyú.
- Elvágta az almát.
- Ketté vágta az almát.
- Egy alma van a fiú zsebében.
- A fiú zsebében egy alma van.
Ez az alma nagyon piros.
Az alma még nem érett.
Newton figyelte, hogyan esik le az alma a fáról.
Piroska most adta el az utolsó almáját is.