Translation of "Zimna" in German

0.005 sec.

Examples of using "Zimna" in a sentence and their german translations:

- Nie mogę znieść zimna.
- Nie znoszę zimna.

- Ich kann die Kälte nicht ausstehen.
- Ich ertrage die Kälte nicht.
- Ich ertrage keine Kälte.

Lemoniada jest zimna.

Die Limonade ist kalt.

Kawa jest zimna.

Der Kaffee ist kalt.

Zimna wojna minęła.

Der kalte Krieg ist vorbei.

Drżał z zimna.

Er zitterte vor Kälte.

Woda jest zimna.

Das Wasser ist kalt.

Podłoga jest zimna.

Der Fußboden ist kalt.

Nie mogę znieść zimna.

- Ich ertrage die Kälte nicht.
- Ich ertrage keine Kälte.

Szczękałem zębami z zimna.

Meine Zähne klapperten vor Kälte.

Podłoga była bardzo zimna.

Der Boden war sehr kalt.

Ta pizza jest zimna.

Diese Pizza ist kalt.

Ta ściana jest zimna.

Diese Wand ist kalt.

Ta zupa jest zimna.

Die Suppe ist kalt.

Czy woda jest zimna?

Ist das Wasser kalt?

Twoja ręka jest zimna jak lód.

Deine Hand ist kalt wie Eis.

- Kawa jest zimna.
- Kawa jest chłodna.

Der Kaffee ist kalt.

Pij swoją herbatę, bo będzie zimna.

Trink deinen Tee, sonst wird er kalt.

- Pogoda była nie tylko zimna, ale i przekropna.
- Pogoda była nie tylko zimna lecz też wilgotna.

Das Wetter war nicht nur kalt, sondern auch feucht.

Pomimo zimna ich zapasy jedzenia nie zamarzły.

Trotz der Kälte sind ihre Vorräte nicht eingefroren.

Po jakimś roku… zaczynasz pragnąć tego zimna.

…einem Jahr… …sehnt man sich nach der Kälte.

Aby uniknąć przenikliwego zimna, włożyła ciepły płaszcz.

Sie trug einen dicken Mantel gegen die Kälte.

Do niedawna brał zimna kąpiel nawet zimą.

Bis vor kurzem badete er sogar im Winter kalt.

I przetrwanie na bezlitosnym terenie wśród mroźnego zimna.

Wir müssen in dieses unerbittlichen Terrain und die Kälte überleben.

Zimna wojna skończyła się wraz z upadkiem Związku Radzieckiego.

Der Kalte Krieg endete mit dem Zusammenbruch der Sowjetunion.

Jak długo ta zimna pogoda będzie się jeszcze utrzymywać?

Wie lange wird dieses kalte Wetter andauern?

To była zimna, mokra noc i jestem zmęczony, ale o świcie wyruszamy w drogę.

Die Nacht war kalt und feucht und ich bin müde, aber bei Tagesanbruch marschieren wir weiter.