Translation of "Wzdłuż" in German

0.003 sec.

Examples of using "Wzdłuż" in a sentence and their german translations:

Chodził wzdłuż rzeki.

Er ging den Fluss entlang.

Szliśmy wzdłuż ulicy.

Wir gingen die Straße entlang.

Szliśmy wzdłuż plaży.

Wir gingen den Strand entlang.

Szedłem wzdłuż rzeki.

Ich bin am Fluss entlang gelaufen.

Ulica biegnie wzdłuż rzeki.

- Die Straße verläuft entlang des Flusses.
- Die Straße verläuft am Fluss entlang.
- Die Straße verläuft den Fluss entlang.

Pies szedł wzdłuż ulicy.

Der Hund ging die Straße entlang.

Szliśmy wolno wzdłuż ulicy.

Wir gingen langsam die Straße entlang.

On szedł wzdłuż rzeki.

Er ging den Fluss entlang.

Balon poszybował wzdłuż ulicy.

Der Ballon schwebte die Straße entlang.

Oni przechadzali się wzdłuż plaży.

Sie schlenderten den Strand entlang.

Często spacerowałem wzdłuż tamtej rzeki.

Ich bin oft an dem Fluss entlanggegangen.

Idź prosto wzdłuż tej ulicy.

- Gehen Sie diese Straße immer geradeaus.
- Folgen Sie immer dieser Straße!

Szli wzdłuż ulicy ramię w ramię.

Sie gingen Arm in Arm die Straße entlang.

Idąc wzdłuż ulicy spotkałem starego kumpla.

Als ich die Straße entlangging, traf ich einen alten Freund.

Idź wzdłuż tej ulicy około pięciu minut.

Folgen Sie dieser Straße etwa fünf Minuten lang.

Jest ich tu mnóstwo wzdłuż całej linii brzegowej.

Es gibt eine ganze Menge davon hier entlang der Küste.

To był pierwszy raz, kiedy szedłem wzdłuż rzeki Mogami.

Es war das erste Mal, dass ich entlang des Mogami-Flusses ging.

Problem z pójściem wzdłuż rzeki jest taki, że woda wybiera ścieżkę najmniejszego oporu.

Das kann das Problem sein, wenn man Flüssen folgt. Sie nehmen immer den Weg des geringsten Widerstands.