Translation of "Prostu" in German

0.018 sec.

Examples of using "Prostu" in a sentence and their german translations:

- Po prostu jesteś zazdrosny.
- Po prostu jesteś zazdrosna.

- Du bist doch nur eifersüchtig.
- Sie sind doch nur eifersüchtig.

Po prostu odejdź.

Geh einfach weg.

Po prostu spróbuj!

Versucht es doch einfach!

Są po prostu zmiażdżone.

Sie sind alle zerbrochen.

Po prostu ją przewracała.

Er kippte das Ding einfach um.

Po prostu jestem zmęczony.

Ich bin müde, das ist alles.

Po prostu chcę pomóc.

Ich will nur helfen.

Po prostu idź dalej!

Gehe einfach weiter!

Po prostu nie wystarcza.

- Das reicht einfach nicht.
- Das ist einfach nicht genug.

Po prostu jestem realistą.

Ich bin lediglich realistisch.

Jestem po prostu zmęczony.

Ich bin einfach nur müde.

Po prostu to zignoruj!

Ignorier es einfach!

Po prostu się rozluźnij!

Entspann dich einfach!

Jesteśmy po prostu zmęczeni.

Wir sind einfach nur müde.

Może po prostu zapomniałeś.

- Vielleicht hast du es einfach vergessen.
- Vielleicht haben Sie es einfach vergessen.

Po prostu się uczesz.

Kämm dich einfach.

Po prostu się wygłupialiśmy.

Wir haben nur herumgealbert.

Po prostu mam szczęście.

Ich habe einfach nur Glück.

Po prostu bądź blisko!

Bleib einfach in der Nähe!

Po prostu powiedz nie.

Sag einfach nein.

Chciałbym po prostu wygrać.

Ich möchte einfach gewinnen.

- Po prostu nie wiemy po co.
- Po prostu nie wiemy dlaczego.

Wir wissen einfach nicht warum.

Po prostu biorą mały kamyk,

Sie nehmen einen kleinen Stein.

To było po prostu niedopatrzenie.

Es war nur ein Versehen.

Po prostu zamknij swoje oczy.

Schließe einfach mal die Augen!

Po prostu tego nie rozumiesz.

Du verstehst es einfach nicht.

Naprawdę chcę po prostu porozmawiać.

Ich will wirklich nur reden.

Po prostu wracaj do łóżka.

- Geh einfach wieder ins Bett.
- Geh wieder ins Bett.

Po prostu tego nie rozumiem.

Ich verstehe das einfach nicht.

Po prostu znalazłem tę książkę.

Ich habe das Buch einfach gefunden.

Chcę po prostu być sam.

Ich will einfach nur allein sein.

To jest po prostu wspaniałe!

Das ist einfach wunderbar!

Dlaczego po prostu nie zapytałeś?

- Warum hast du nicht einfach gefragt?
- Warum habt ihr nicht einfach gefragt?
- Warum haben Sie nicht einfach gefragt?

Jestem po prostu tylko ciekawy.

Ich bin einfach nur neugierig.

Po prostu wróć do domu!

Geh einfach wieder nach Hause!

Idź po prostu za Tomem.

Folge einfach Tom.

Jestem po prostu tylko leniwy.

Ich bin einfach nur faul.

Po prostu pozwól Tomowi odejść.

Lass Tom einfach gehen.

Po prostu pozwólcie Tomowi odejść.

Lasst Tom einfach gehen.

To mnie po prostu denerwuje.

Es nervt mich einfach.

Wszystko tu jest po prostu przemoczone.

Das ist alles total nass.

Po prostu odwracajmy te większe kamienie.

Wir sollten diese ganzen Felsbrocken umdrehen.

Programiści po prostu ukrywają istnienie obcych.

Programmierer haben die Aliens nur noch nicht offenbart.

Po prostu idź za głosem serca.

Folge einfach deinem Herzen.

Po prostu połóż te paczki gdziekolwiek.

- Stellen Sie die Pakete einfach irgendwo hin.
- Stell die Pakete einfach irgendwo hin.

On po prostu taki już jest.

- So ist er eben.
- So ist er halt.

Nie możemy po prostu stąd pójść.

Wir können nicht einfach so weggehen.

Nie możemy tego po prostu zignorować.

- Wir können nicht einfach so darüber hinwegsehen.
- Wir können das hier nicht einfach ignorieren.

Nie możemy się po prostu poddać.

- Wir können nicht einfach so aufgeben.
- Wir können nicht einfach so die Flinte ins Korn werfen.

Nie możesz tak po prostu wyjść.

Du kannst nicht einfach so gehen!

Nie mogę tu po prostu zostać.

Ich kann nicht einfach hierbleiben.

Nie mogę tak po prostu odejść.

- Ich kann nicht einfach weggehen.
- Ich kann mich nicht einfach abwenden.

To po prostu się nie zdarza.

Das passiert einfach nicht.

Po prostu idź do swojego pokoju.

Gehe in dein Zimmer!

Po prostu uciekasz od życiowych problemów.

Du läufst einfach vor den Problemen des Lebens davon.

Chcę po prostu wrócić do domu.

Ich will einfach nur nach Hause.

Po prostu już cię nie rozumiem.

Ich verstehe dich einfach nicht mehr.

Dziś jest po prostu za zimno.

Es ist heute einfach zu kalt.

Nie możesz tak po prostu iść.

Du kannst nicht einfach gehen.

Oni ci po prostu nie ufają.

- Sie trauen dir einfach nicht.
- Es ist nur, dass sie euch nicht trauen.
- Sie haben schlichtweg kein Vertrauen in Sie.

Po prostu zrób to dla mnie.

Mach das für mich.

Tom jest po prostu leniem śmierdzącym.

Tom ist bloß ein fauler Nichtsnutz.

Po prostu się tego nie spodziewałem.

Ich habe das einfach nicht erwartet.

Nie może pan po prostu iść.

Sie können nicht einfach gehen.

Niech pan to po prostu kontroluje.

Kontrollieren Sie es einfach.

Lub spróbować szczęścia i po prostu skoczyć!

Oder... ich versuche mein Glück... ...und springe einfach.

Po prostu… nie mogłem uwierzyć własnym oczom.

Ich dachte, ich traue… …meinen Augen kaum.

Nie możemy tak po prostu zwolnic Toma.

Wir können Tom nicht einfach entlassen.

Nie możemy się tak po prostu poddać.

- Du kannst nicht einfach aufgeben.
- Sie können nicht einfach aufgeben.

Nie mogę go tak po prostu zostawić.

Ich kann Tom nicht einfach alleinlassen.

Wczoraj, po prostu nie poszedłem do pracy.

Gestern ging ich einfach nicht zur Arbeit.

Po prostu poszedłem do domu bez słowa.

Ich bin einfach, ohne etwas zu sagen, nach Hause gefahren.

Po prostu chciałem usłyszeć dźwięk twojego głosu.

Ich hatte einfach Lust, den Klang deiner Stimme zu hören.

Nie możemy po prostu iść do domu?

Können wir einfach nach Hause kommen?

Po prostu udawaj, że mnie nie znasz.

Tu einfach so, als ob du mich nicht kennst.

Niektóre rzeczy po prostu nie mają znaczenia.

Manches spielt einfach keine Rolle.

Czemu po prostu o tym nie zapomnisz?

- Warum vergisst du es nicht einfach?
- Warum vergessen Sie es nicht einfach?

Tom po prostu nie mógł tego zrobić.

Tom konnte es einfach nicht tun.

Ja po prostu nie rozumiem współczesnej rzeźby.

Moderne Bildhauerei blick ich einfach nicht.

Kiedy jest smutny, po prostu się wycofuje.

Wenn er traurig ist, zieht er sich zurück.

Nie możesz po prostu się nie pojawić.

Sie können nicht einfach nicht auftauchen.

Nie mogę cię tu po prostu zostawić.

Ich kann dich nicht einfach hierlassen.

Nie mogę pana po prostu tu zostawić.

Ich kann Sie nicht einfach hierlassen.

Niech pan po prostu pozwoli Tomowi odejść.

Lassen Sie Tom einfach gehen.

I można po prostu zjeść go od razu.

Und man kann die einfach so essen.

Czy bez liny po prostu schodzimy w dół?

Oder suchen wir uns eine Passage, an der wir hinunterklettern.

Oni po prostu czekają aż sztorm się skończy.

Sie warten nur darauf, dass der Sturm sich legt.

Ja po prostu nie mam ochoty dziś wychodzić.

- Mir steht einfach nicht der Sinn danach, heute Abend auszugehen.
- Ich habe einfach keine Lust, heute Abend auszugehen.

Jeśli naprawdę chcesz wiedzieć, musisz po prostu zapytać.

Wenn du es wirklich wissen willst, brauchst du nur zu fragen.

Na twoim miejscu po prostu bym to zignorował.

- An deiner Stelle würde ich es ignorieren.
- Wenn ich du wäre, würde ich es ignorieren.

Nie myśl o tym, po prostu to zrób.

Denk nicht drüber nach, mach einfach.

Muszę się po prostu dowiedzieć co się stało.

Ich muss einfach herausfinden, was passiert ist.

Jeśli to się oderwie, to po prostu mnie zmiażdży.

Wenn die wegbricht, wird sie mich erschlagen.

Po prostu kopiesz rękoma. Nie powinno długo to potrwać.

Man gräbt einfach nach unten mit seinen Händen. Das dauert nicht lange.

Przekładam przez nie manierkę, zaciskam i po prostu zakopuję.

Die Flasche durch und festziehen. Und dann müssen wir sie nur noch hier eingraben.