Examples of using "Godzina" in a sentence and their french translations:
- Quelle heure est-il ?
- Quelle heure est-il ?
- Quelle heure est-il ?
- Quelle heure est-il ?
Je vous prie de m'excuser, quelle heure est-il ?
- Quelle heure est-il ?
- Quelle heure est-il ?
- Je vous prie de m'excuser, quelle heure est-il ?
- Excusez-moi, quelle heure est-il ?
- Excusez-moi, vous avez l'heure ?
- Quelle heure te conviendrait ?
- Quelle heure te conviendrait-elle ?
- C'est presque six heures.
- Il est presque six heures.
Quelle est l’heure d’arrivée ?
Excusez-moi, avez-vous l'heure ?
« Quelle heure est-il ? » « Il est trois heures vingt. »
Il sera bientôt trois heures.
- Je ne sais pas l'heure qu'il est.
- Je ne sais pas quelle heure il est.
- Il est déjà 11 heures.
- Il est déjà onze heures.
- C'est déjà 11 heures.
Sa dernière heure avait sonné.
chaque heure apporte son lot d'épreuves.
Il est presque trois heures.
Est-ce la cinquième période ?
Sais-tu quelle heure il est ?
- Excuse-moi, sais-tu quelle heure il est ?
- Excusez-moi, savez-vous quelle heure est-il ?
La mort est certaine mais l'heure ne l'est pas.
Pouvez-vous me donner l'heure ?
- Pouvez-vous me donner l'heure ?
- Auriez-vous l'heure ?
Quelle heure est-il à Londres maintenant ?
As-tu la moindre idée de l'heure qu'il est ?
Tom ne sait pas quelle heure il est.
Excuse-moi, sais-tu quelle heure il est ?
- C'est presque six heures.
- Il est presque six heures.
- Il est quasiment six heures.
« Avez-vous une idée de l'heure qu'il est ? » « Je dirais quatre heures environ. »
Ma montre s'était arrêtée et je ne savais pas quelle heure il était.
J'ai entendu qu'étudier le matin était plus efficace. Étudier une heure le matin est aussi bien que d'étudier trois heures le soir.