Translation of "Boję" in French

0.008 sec.

Examples of using "Boję" in a sentence and their french translations:

- Boję się spadania.
- Boję się upaść.

J'ai peur de tomber.

Boję się.

J'ai peur.

- Nie boję się niczego.
- Niczego się nie boję.

- Je n'ai peur de rien.
- Je ne crains rien.
- Je n'ai pas peur de quoi que ce soit.

Boję się iść.

- J'ai peur d'y aller.
- J'ai peur de m'y rendre.

Boję się niedźwiedzi.

J'ai peur des ours.

Boję się bać.

J'ai peur d'avoir peur.

Boję się psów.

J'ai peur des chiens.

Boję się wysokości.

- J'ai le vertige.
- Je souffre de vertige.

Boję się spadania.

J'ai peur de tomber.

Nie boję się.

Je n'ai pas peur.

Boję się latać.

J'ai peur de voler.

Nie boję się śmierci.

- Je n'ai pas peur de la mort.
- Je ne crains pas la mort.

Już się nie boję.

Je n'ai plus peur.

Nie boję się ciebie.

- Vous ne me faites pas peur.
- Vous me faites pas peur.

Nie boję się duchów.

Je n'ai pas peur des fantômes.

Boję się trzęsień ziemi.

- J'ai peur des tremblements de terre.
- Je crains les tremblements de terre.

Nie boję się węży.

Je ne crains pas les serpents.

Nie boję się niczego.

Je n'ai peur de rien.

Strasznie boję się węży.

J'ai horreur des serpents.

Boję się utraty tożsamości narodowej.

est l'identité nationale.

Boję się, że się zgubisz.

J'ai peur que tu te perdes.

Zupełnie nie boję się węży.

Je n'ai pas la moindre peur des serpents.

Tak naprawdę to trochę się boję.

En fait, j'ai un peu peur.

"Tak naprawdę to boję się wysokości." "Jesteś tchórzem!"

- « Pour être franc, j'ai le vertige. » « Tu es un trouillard ! »
- « Pour te dire la vérité, j'ai le vertige. » « Tu es un lâche ! »

- Nie lękam się śmierci.
- Nie boję się śmierci.

- Je n'ai pas peur de la mort.
- Je ne crains pas la mort.

Boję się, bo ostatnio jest coraz więcej trzęsień ziemi.

J'ai peur car il y a beaucoup de tremblements de terre récemment.